Охотник (Густов) - страница 117

– Ниипет-вирт. Просто ниипет продаётся в реале. А вот не желаете ли…?

– В баню! Дай одну таблетку!

– Два пятьдесят, будьте любезны. А вот не желаете…

– Держи. И отвянь.

Руки тряслись, я никак не мог поднести успокоительное ко рту.

– Я хотел бы Вам предложить…

– Отстань, железяка!

Робот неожиданно обиделся.

– Я, вообще-то, не железяка. Я вполне себе вирт. И, если Вы страдаете ксенофобией…

Некстати вспомнив вчерашних ксенофилов, начинаю дико хохотать. Вообще, виртуалы, или, как они себя называют, вирты, давно и пока безуспешно борются за признание их разумными существами и уравнивание статуса с людьми.

Вообще, проблема здесь лежит в ИИ. Создавать искусственный интеллект, более или менее копирующий человеческий, программисты навострились уже давно. С тех же примерно пор остаётся открытым вопрос о его статусе.

С одной стороны - программа, выглядящая как человек, говорящая, как человек, и имеющая реакции, адекватные человеческим, вроде как и права соответствующие должна иметь.

Но с другой - как провести грань, кому эти права дать, а кому нет? Тут и в Реале проблема возникнуть может. Вот, к примеру, экскаватор. Управляется, естественно, ИИ. И что теперь? Нанимать его на работу согласно трудовому законодательству? Платить зарплату? А сколько? Если за объем выполняемой работы, то очень скоро роботы станут финансовыми хозяевами мира.

И как быть с соцпакетом? Предоставлять ли отпуск? Как и где «лечить»? Разрешить ли создавать семьи между собой и с людьми? Много вопросов.

Между тем, вирт, наблюдая за моими спазмами, холодно произносит:

– Да, вижу, что не страдаете. По-моему, Вы ей наслаждаетесь.

Заканчиваю смеяться.

– Расслабься, парень. Просто, сегодня не мой день.

– За инет не заплатил?

Вирт проявляет недюжинную дедукцию.

– Кстати, можешь сделать трансакцию через мой терминал.

Расстаёмся вполне довольные друг другом. Реклама исчезает так же внезапно, как и появилась. Провожу самосканирование - единственный найденный спай-модуль подвергаю жестокому уничтожению. Прохожу ещё два квартала, вспоминаю о релаксанте, и выбрасываю таблетку в ближайшую урну.

На Тенях сегодня тихо. Селдес представляет новую программу-переводчик, остальные внимательно слушают.

– Таким образом, программа не ускоряет существенно перевода при общении с носителем языка. Однако - при прослушиванию новостных лент благодаря чтению подстрочника фактически получается эффект синхронного перевода. Скачать можно с офсайта Теней. Раздел «Обменник».

– При переводе музыкальных произведений есть дополнительная опция - адаптация под музыкальную культуру разных стран. К примеру: