Магия Наяд (Умнова) - страница 20

— Ну, вот и славно. Пойдем дальше, — улыбнулась старушка.

И они купили складной телескоп с оптическим увеличением N2, стальные весы с пятью уровнями регуляции, комплект склянок из небьющегося стекла, походный котелок, защитные перчатки из кожи саламандры и зашли на фейный двор, чтобы отправить письмо в школу.

— Теперь за книгами? — спросила Алекса.

— Да-да. Сюда. «Учебно-практическая и лечебно-теоретическая литература, а так же художественные книги популярных писателей» ждет своих покупателей.

Внизу снова была приписка: «Имеется раздел нончармских книг, романы в ассортименте».

— Ой, самое главное в хранилище забыла! — вдруг спохватилась Оливия Онореевна. — Ты иди, купи нужные книги, а я сейчас.

Глава 4 «Неопределенная судьба»

Алекса вошла в магазин. Там было душно, и пахло пылью. Кругом располагались полки с огромными томами и маленькими брошюрками. Сразу же за дверью начиналась одна из них. Алекса пошла вдоль нее, рассматривая книги. На корешках значилось: «Древние заклятия на новый лад», «Убойная сила, том три», «Черная магия и способы защиты», «Как обойти запрет на магию Вуду», «Сильнейшие заклинания светлой магии», «Как наложить и снять проклятье», «Сглазы, заклятья, проклятья, запулии», «Пуки-муки» «Обновленные комплексные заклятия против нежити» и т. п.

— Вы хотели бы выбрать книгу по заклятиям? — спросил ее внезапно появившийся продавец в красной клетчатой мантии с биркой на груди. «Бекар Кинге» значилось на ней.

Алекса резко отдернула руку от книги, которую хотела взять.

«Неужели они все вот так подкрадываются? Хотя, наверное, проверяют, украла я что-нибудь или нет», — подумала Алекса, успокаивая дыхание.

— Мне нужны вот эти книги, — сказала девушка вслух и подала письмо.

— Так-так, первый курс. Пойдемте, — сказал продавец.

Вскоре на прилавке появились все нужные Алексе книги.

— С вас восемь омел и три лота, — подсчитал продавец.

— А можно мне что-нибудь помимо нужной литературы? — спросила Алекса.

— Почему нет? Что вы предпочитаете? Детективы, истории, научную литературу, исторические книги или может быть что-нибудь из нончармского?

— Пожалуй, лучше исторические книги, — подумав, сказала Алекса.

— Хм, интересный выбор, — пробормотал продавец и принес несколько книг: «Мифы древних божеств», «Предсказания будущего на основе прошлого», «Перемещения во времени» и т. д.

— Вот эту, — указала Алекса на книгу под названием: «Легенды настоящего: вымысел или правда».

— Плюс еще три лота и того восемь омел и шесть лотов, — подсчитал продавец.

Алекса рассчиталась, вышла из магазина и остановилась, оглядываясь в поисках Оливии Онореевны. Ее нигде не было. Девушка немного потопталась на месте и решила зайти в соседний книжный магазин. Открыв дверцу, она сразу почувствовала разницу. Если в предыдущем магазине приятно пахло старыми книгами, и было светло и уютно, то в этом было темно и пахло плесенью. На черных полках лежали книги, мало походящие на справочники по белой магии. Пыльные, кое-где даже заплесневелые фолианты, драчливые листовки, мрачные свитки.