Не веря своим глазам, Морган посмотрела на Уорда:
– Господи, Уорд, мне нужна повитуха, а, не священник!
– Повитуха? – спросил преподобный, взглянувши ее живот.
Уорд пожал плечами:
– Если хочешь, я за ней пошлю. Но вообще-то роды будет принимать мой доктор.
– Ни за что! Я уже обо всем договорилась, и ты не имеешь права вмешиваться!
– Я имею полное право принимать решения ради нашего ребенка.
– По закону это мой ребенок!
– Только не после того, – гладким, как шелк, голосом произнес Уорд, – как преподобный проведет церемонию.
Морган знала эту интонацию – не намерение, а решение. Все в груди сжалось. Она схватилась за соломинку.
– Но он пьян! – воскликнула она. – Такой брак будет считаться недействительным! Кроме того, тебе нужна лицензия.
Преподобный Ховард покачал головой:
– Только капельку глотнул, вот и все.
– У меня есть лицензия.
Морган не успела продолжить спор, ее снова отвлекла боль. Начавшись сзади, она переползла на живот, который стал твердым. На этот раз Морган была готова и начала дышать, как учила ее повитуха. Уорд, скрестив руки на груди, бесстрастно наблюдал. Когда схватка закончилась, он ласково заметил:
– Теряешь время, дорогая моя.
Священник, переводя взгляд с Уорда на Морган, почесал затылок.
– Я все правильно понял? Мэм, вы что, рожаете?
– Да.
– Необычно, – сказал он, хватаясь за фляжку. – В высшей степени необычно.
– Теперь вы понимаете, сэр, – заметил Уорд, – почему необходима быстрая церемония.
– Это ваш, я полагаю? – Преподобный отхлебнул из фляжки.
Уорд кивнул.
– Ну, тогда… тогда, думаю, вам нужен доктор.
Морган прыснула.
– А если бы это был не его ребенок? Тогда мне следовало пригласить ветеринара?
Уорд бросил на Морган недовольный взгляд и ответил:
– Я уже послал за доктором Марлоу.
– Никогда не слышал о Марлоу.
– Вряд ли это имеет значение. Вы должны нас обвенчать.
– Ни за что! Может, я и готов пропустить рюмочку-другую, но еще не совсем утратил нравственность.
– Ну так пейте, пока окончательно ее не утратите! – сказал Уорд.
Морган снова прыснула.
– Ничего смешного нет, мисси. Вы в положении – и не замужем. Это совершенно безнравственно!
Она подняла брови:
– В самом деле? О Боже! Может быть, перед зачатием я выпила слишком много спиртного? Но заверяю, ваш урок не пропадет даром. В…
– Но в этом-то все и дело! – перебил ее Ховард, взмахнув своей фляжкой. – Это просто против всех христианских законов, а она даже не раскаивается!
Уорд сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
– Вас учили исправлять безнравственность, преподобный. Так воспользуйтесь же этой удачной возможностью.