Грешная женщина (Иган) - страница 41

– Ну, мадам, вы меня ударите?

– Я… может, и не ударю, если вы опустите руки.

Он негромко, невесело рассмеялся.

– Сначала брось кочергу.

– Нет, сэр, сначала опустите руки.

– Ну, значит, так и будем стоять.

– Я не дам себя ударить.

В его глазах возникло замешательство.

– Я не бью женщин, – слабо улыбнувшись, произнес капитан, – но клянусь, как только у меня возникнет хоть малейшая возможность, я сорву с тебя этот парик и буду топтать его ногами, пока он не завизжит.

Образ степенного и серьезного морского капитана, радостно топчущего эту массу светлых волос, заставил ее почувствовать, как где-то в животе, словно крошечные пузырьки, зарождается веселье.

– Вы почти убедили меня, сэр, бросить кочергу.

– Если и не убедил, она скоро сама выпадет из ваших рук – слишком уж тяжелая.

Смех, сверкавший в его глазах, согрел Морган, прогнал прочь воспоминания о Ричарде и страх, что капитан Монтгомери одержим теми же демонами. Его страсть, вспомнила Морган, ощутив укол возбуждения, была совершенно нормальной, хотя и несколько… избыточной.

Прошла еще минута. Морган стало жарко, а руки устали.

– Признаюсь, сэр, что руки и вправду устали. Обещаю, если вы опустите руки, я не буду драться.

Он вскинул бровь.

– А если не опущу?

– Полагаю, мне придется позвать на помощь.

На его щеке появилась ямочка.

– Конечно, мадам, зовите. Выражение лица Германа будет стоить любой неловкости.

– Это вас смутит?

– Не настолько, чтобы подчиниться вашим требованиям. – Он посмотрел на Морган и медленно произнес. – Знаешь, мне это даже нравится. Что-то в этой позе кажется мне весьма соблазнительным.

Она не выдержала и засмеялась.

– Тебе нравится, когда угрожают кочергой? Нужно запомнить на будущее.

Его губы подергивались в усмешке.

– Подозреваю, что мое будущее окажется очень коротким, если ты все-таки размахнешься этой адской штукой Ты что, собиралась ударить меня по голове? Или в грудь?

– Не знаю, – снова фыркнув, ответила Морган. – Видите ли, капитан, я, конечно, плохо разбираюсь в таких вещах, но мне кажется, мы поступаем неправильно.

– Это почему же?

– Просто потому, что до сих пор я еще не слышала про любовниц, угрожающих своему возлюбленному кочергой.

– Да, сударыня, но в женщинах, которых я содержу, мне нравится оригинальность.

– Так ты уже разобрался в своих желаниях?

В глазах Уорда вспыхнул огонь.

– Ты далеко превосходишь любые мои потаенные мечты, Слушай, а что, если мы сведем все к ничьей? Считаем до трех и опускаем руки одновременно.

– Это довольно логичное решение.

– Превосходно. Раз. Два. Три.

Морган с облегчением опустила кочергу. Секундой позже капитан метнулся вперед, сорвал с нее парик, швырнул его на пол и растоптал.