Новая любовь Розамунды (Смолл) - страница 107

— Значит ли это, что я могу купить камень на ленту? — уточнил он.

— Буду ли я выглядеть слишком жадной, если соглашусь? — в тон ему спросила Розамунда.

— Нет, — заверил он, с улыбкой посмотрев ей в глаза. — Он очень тебе подходит, и каждую минуту на приеме у герцога я буду сгорать от ревности ко всем мужчинам, потому что они не смогут оторвать от тебя глаз.

— Ох, Патрик, тебе вовсе ни к чему меня ревновать! Я люблю тебя так, как ни одна женщина не любила мужчину! — поспешила заверить графа Розамунда. — Я не имела понятия, что такое любовь, до встречи с тобой на балу в тронном зале в Стерлинге!

— Разве Логан Хепберн никогда не привлекал твое внимание? — продолжал допытываться Патрик.

— Да, он привлекал мое внимание, и не раз. Он молод, красив и очень привлекателен для женщин. Но я никогда его не любила, — отвечала Розамунда.

— У меня не укладывается в голове, как такое возможно, чтобы ты любила меня, а не его, — недоумевал граф. — Почему нам суждено было встретиться именно сейчас, на закате моих лет? И почему мы оба скованы по рукам и ногам долгом перед своими людьми и землей? Временами мне кажется, что я был бы не прочь убежать от этой ответственности куда угодно. Но конечно, я никогда этого не сделаю — и ты тоже.

— Да, мы оба в конце концов сделаем то, что должны будем сделать, Патрик, — проговорила с легкой грустью Розамунда. — Но пока мы с тобой есть друг у друга, и у нас есть Сан-Лоренцо. Не заводи снова этот разговор про разлуку. Для него еще придет время, и мы оба это поймем. Но не сейчас.

Патрик привлек Розамунду к себе и крепко обнял. Он не произнес ни слова, только прикоснулся губами к теплой пушистой макушке. Как им удалось так полно узнать друг друга за столь короткий срок? Он не понимал этого, но и нисколько не тревожился. Она была здесь, рядом с ним, а он любил ее и не желал больше ничего знать. Патрик провел своей большой рукой по мягким шелковистым волосам, и Розамунда тихонько вздохнула.

Накануне праздничного приема во дворце у герцога Селестина с Марией принесли Розамунде готовое платье.

— Не может быть, неужели это то самое платье! — воскликнула Розамунда, увидев чудесный наряд, разложенный на кровати. Портниха успела переделать даже нижнюю юбку. Теперь по подолу были искусно вышиты золотой нитью прыгающие рыбки, раковины и морские коньки. Вырез платья украшали мелкие жемчужины. В подрезах на буфах верхних рукавов были видны нижние рукава из нежно-розового кружева. Буфы стягивали над локтем толстые золотые шнуры. Верхняя юбка из тонкого шелка цвета морской волны не имела украшений, поскольку в сочетании с остальными частями туалета и так смотрелась роскошно.