Новая любовь Розамунды (Смолл) - страница 145

— Они вот-вот вернутся, и мы поможем им назначить день свадьбы, — сказала она, следя за тем, как граф устраивается возле нее на мраморной скамье. — Давай обвенчаем их поскорее, как только получим разрешение от церкви. Я бы хотела дать им возможность вдоволь насладиться Сан-Лоренцо, не чувствуя при этом вины, как наслаждаемся мы с тобою, милорд.

— У тебя душа романтика, моя милая, — заметил Патрик и, поднеся руку Розамунды к губам, не спеша поцеловал сначала тыльную сторону, а затем каждый пальчик.

— А как бы иначе я смогла влюбиться в тебя с первого взгляда, Патрик? — промолвила Розамунда с нежной улыбкой.

— А я — в тебя! — эхом отозвался Патрик. — Ах, Розамунда, я так тебя люблю, что иной раз мое сердце начинает сладко щемить от одного твоего вида!

Глаза Розамунды моментально увлажнились от избытка чувств. Она несколько раз сморгнула, желая прогнать непрошеные слезы.

— Временами я боюсь, что эти чудесные грезы наяву закончатся тем, что я проснусь от стука в дверь и обнаружу, что это Логан Хепберн явился требовать от меня, чтобы я родила ему наследника! — призналась она с горькой усмешкой. — Впрочем, я искренне желаю ему счастья с малюткой Джинни. По-моему, родные нашли для него хорошую жену.

— Ты все еще думаешь о нем? — Патрик с удивлением вдруг обнаружил, что ревнует Розамунду, хотя оснований для этого у него не было.

— Вряд ли это можно так назвать, — ответила она с неохотой. Ее тон заставил графа прекратить расспросы, ведь своим недоверием он мог оскорбить преданную любовь Розамунды.

Оба замолчали ненадолго, и тут перед ними вдруг возникли Энни и Дермид. Они стояли, неловко переминаясь с ноги на ногу, не в силах скрыть глупых счастливых улыбок.

— Стало быть, все решено? — обратился с вопросом Патрик.

— Ага, милорд! — просиял в ответ Дермид. — Энни согласилась стать моей женой!

— Свадьба состоится сразу, как только вы получите разрешение от церкви, — сообщила Розамунда. — Я сегодня же поговорю с епископом.

— Ох, миледи, большое вам спасибо! — радостно воскликнула Энни. — И Дермид уже сказал, как щедро вы меня наградили! Спасибо вам еще раз! — Она схватила руку хозяйки и горячо поцеловала. — Мы ведь не заслужили такой доброты, ни он, ни я, после того, как вели себя так плохо! Но я клянусь, что это было всего лишь раз, когда мы не смогли удержаться!

— Да, судя по той страсти, что запечатлел маэстро, удержаться действительно было невозможно, — вполголоса заметила Розамунда.

— Вот уж кто плохой человек, так это он! — сердито заметила Энни. — Кстати, вы и накликали этого дьявола. Он ждет на террасе, миледи, и ужасно сердится, что вы еще не готовы и не надели свой костюм. Дескать, его время такое драгоценное, что нельзя терять ни минуты. Вы подумайте, каков наглец! — продолжала распаляться девица.