Заложница любви (Уиндзор) - страница 46

– У нас в Карадоке неподалеку от замка тоже есть горячий источник в одной из пещер. Ей-богу, мы могли бы по трубе провести воду в замок и пользоваться ею для разных нужд.

Служанка покачала головой.

– Только если это не слишком далеко. Наши бассейны прямо над источником. Чем дальше источник, тем сильнее будет охлаждаться вода, проходя по трубам, особенно зимой. Знаете, – хихикнула она, заинтересованно разглядывая Бронуин, – почему доску обычно откидывают на край бассейна? Потому что многие посетители раздеваются, прежде чем начинают есть.

Бронуин нахмурилась.

– Я не ем голым! – она вытащила кинжал и отрезала себе кусок сыра.

– Какие приятные манеры! Вы воспитывались в замке, могу побиться об заклад!

– Да.

– И вы путешествуете с наемником в качестве оруженосца? Где он побывал?

– Повсюду, – Бронуин оценила любезность служанки, но ее непрекращающиеся расспросы начинали надоедать.

– Вы не похожи на обычного оруженосца. Боже, их сейчас там полно, в главном бассейне, дурачатся с Кэти и Дженни. Никогда не подумаешь, что они получили еще какое-то образование, кроме того, которое горят желанием испробовать на девушках.

– Нечестивцы!

– Вот именно! – хихикнула служанка, засовывая в рот хлебную корку. – А мое имя Мэри.

– Разве никто не приходит сюда только для того, чтобы вымыться?

Мэри откинула с лица влажные каштановые волосы и кокетливо улыбнулась.

– Так я и думала! Вот почему вы устроили такую возню! У вас никогда не было женщины.

– Я от этого не страдаю.

Бронуин потягивала вино из кубка – приятное разнообразие после перебродившего эля! Хорошее вино согревало, как и тепло, шедшее от воды. Девушка задумалась, почему ей никогда не приходило в голову, что можно устроить бассейн для купания в пещере с горячим источником, вместо того чтобы таскать ведра с подогретой водой в деревянную лохань, в которой приходилось мыться. Решено, так она и сделает, если, конечно, когда-нибудь доберется до дома.

– Удивительно, как это какая-нибудь ласковая девушка не приобщила вас, такого красавца, к самому сладостному удовольствию в жизни?

– Хороший сыр, – Бронуин начала чувствовать себя неловко из-за того, что Мэри так откровенно строит ей глазки.

– Еще вина, милый?

Бронуин подвинула свой кубок, пытаясь найти способ сменить тему разговора.

– У тебя есть семья?

– Да, отец. Он здесь управляющий, я же с моими сестрами обычно работаю на кухне, но иногда прислуживаю и в банных помещениях. Хотите, я помогу вам раздеться?

– Я сам это сделаю, когда поем.

– Ну ладно… а как вас зовут?

– Эдвин.

– Хорошо, Эдвин, – произнесла Мэри почему-то чрезвычайно довольным голосом. – Где вы будете спать сегодня ночью?