— Ладно, на сегодня хватит.
Наконец-то на лице Харухи появилось выражение удовлетворённости тяжёлым рабочим днём. Все, кроме Нагато, вздохнули с облегчением. Ну и денёк. Хорошо хоть в воскресенье можно отдохнуть.
— Значит, до завтра. Встречаемся в том же месте, в то же время.
Да уж, она не понимает, когда лучше остановиться. Не знал, что у тебя есть возможность компенсировать нам выходные за счёт учебных дней.
— Да о чём ты говоришь? Мы уже на три головы отстаём от графика! У нас нет времени на выходные! Отдохнёшь, после школьного фестиваля! А до тех пор просто считай, что красных чисел в календаре не существует!
Мы только второй день снимаем. Как ты умудрилась за это время отстать от графика на три головы? Получается, все отснятые сегодня несколько часов видеоматериалов, так и не будут использованы? Или Харухи собирается снять многосерийный триллер с продолжениями? Это же просто лента для школьного фестиваля, не какое-то там высокобюджетное кино.
Но Харухи, похоже, это совершенно не волновало. Она вручила мне всё оборудование, оставив себе только повязку на локте, и улыбнулась неотразимой улыбкой:
— Итак, встречаемся завтра! В моих руках эта картина станет хитом. Да что там, поскольку я режиссёр, успех нам, считай, уже гарантирован. Главное, не подведите меня. Точность — вежливость королей! Прогульщиков буду казнить лично!
Сделав это объявление, она удалилась, напевая себе под нос «Rock is Dead» Мерлина Менсона.
— Я предупрежу Асахину-сан, — тихонько прошептал мне на ухо Коидзуми, перед тем, как уйти. Асахина-сан куталась, укрываясь Коидузминым пиджаком. Была б зима, мой пиджак тоже был бы при мне, да вот беда — погода не подгадала, застряла посередине лета. Я растроенно взглянул на сложенное около моих ног барахло.
— О чём предупредишь?
— О лазере. Пока её глаза нормального цвета, никаких странных лучей быть не должно. Я думаю, такие у Судзумии-сан правила. Так что, если она не будет носить цветных контактных линз, всё будет в порядке.
Генеральный осветитель, чья работа заключалась в том, чтобы просто держать поднятой отражательную доску, улыбнулся мне отработанной улыбкой, как какой-нибудь агент страховой компании.
— Исключительно в профилактических целях, мне кажется, стоит предпринять некоторые меры предосторожности. Я уверен, она согласится с нами сотрудничать. В конце концов, эти лазеры — опасные штуки, — и Коидзуми направился к завёрнутой в чёрную мантию Нагато, стоявшей неподалёку, навроде принявшего человеческую форму куска стекла.
Когда я вернулся домой, таща за собой различного размера сумки с оборудованием, моя сестрёнка уставилась на меня с таким изумлением, как если бы она увидела диковенное животное. Эта маленькая младшеклассница, преступник, повинный в распространении дурацкой клички «Кён», прыгала вокруг с восторгами: «Ой, камера? Ого! Дай поиграться?». «Отстань, балда!» — гаркнул я на неё, и немедленно ретировался в свою комнату.