Любовь больше, чем правда (Ермак) - страница 91

— Буду, — не стал ее обманывать старик, — я как раз и есть тот самый Пилеменос. Несчастный Пилеменос…

Айша прикусила губу:

— Значит, вы его отец не на шутку?

— Значит, не на шутку…, — вновь уподобился эху миллионер.

— И Пиль тоже пропал?

— И Пиль тоже пропал…

Девушка его не обрадовала:

— К сожалению, о местопребывании Константина ничего не знаю…

Они посмотрели друг другу в скорбные глаза и тут же ужасно заторопились взаимообязать:

— Если вы вдруг хоть что-нибудь узнаете о нем…

— И если вы хоть что-нибудь узнаете о ней…

Но в такой разговор вмешался засмотревшийся на изящную как рисовый стебель девушку Мойша:

— Давайте-таки объединим наши усилия. Это будет намного эффективнее, мои любезные партнеры…

Айша согласно кивнула. Ей поддакнул и Пилеменос:

— Да-да…

Обсуждая план совместных действий, все трое вышли на крыльцо морга. И тут же к ним вихрем подлетела машина с полицейской мигалкой и невыносимо пронзительной сиреной.

Из автомобиля автоматной пулей выскочил Гнудсон:

— Айша, я места себе не находил. Ты же вышла на пять минут в аптеку. Я ждал пять часов. Не нашел тебя ни в аптеке, ни в магазине. Обыскал весь город: парикмахерские, вертепы, помойки… Я прочесал все кладбища. И был прав, что заехал в морг. Наконец-то нашел тебя… Я так волновался… я чуть с ума не сошел.

Но Айша отстранила его нежные объятия:

— Извини, милый Гнудсон, просто я нашла в ящике письмо от Кати. Представляешь: она ушла в никуда. И я сразу же бросилась искать ее. Извини, что забыла предупредить тебя. Но боюсь, что в таком состоянии подруга может наделать глупостей. Катю надо срочно и обязательно найти…

— И Костаса, — вставил слово старик Пилеменос, — Я в полном отчаянии, Гнудсон. Я готов заключить с вами любой контракт, только верните мне сына. Живым или мертвым. Пусть женится, на ком хочет. Я много думал. Я многое передумал. Я согласен на все его заморочки… Я ведь сам когда-то женился практически по своей воле…

— Давно бы так, — покачала головой по-восточному рассудительная Айша, — и не стояли бы мы сейчас здесь, как китайские болванчики…

— Умная мысля приходит опосля, — вздохнул Мойша, прикидывая что-то на калькуляторе.

— Мне не нужно ничьих нетрудовых доходов, — остановил Мойшу вполне приличным жестом Гнудсон, — Слава богу, у нас в полном объеме выплачивают зарплату и социальные пособия. Я буду искать вашего зятя… И вашего сына, — обратился он уже к Пилеменосу, — также как и Катю, исходя лишь из своего священного служебного долга, то есть для вас всех — безнакладно…

— Как я люблю тебя, мой честный инспектор, — обняла его Айша, сбросив с себя восточную стыдливость и белый, пропахший трупами, халат.