— Ну, вот и отлично. Пошли, твои земляки ждут твоего откровения, чтобы пойти за тобой на край света.
— Угу. И там же сгинуть. Как мило.
Мы вернулись на поляну. За время нашего разговора, они уже разложили скатерть и продукты. Все держались настороженно, но без паники.
— Ну что же, рассказывайте. Меня, кстати, зовут Максим Викторович, но лучше Торвальд, я магистр нашего клана. Это вот Ксения или как мы её называем: Гардарика — она у нас лучник и отвечает за пропитание, — когда она сняла шлем, то оказалось, что у неё довольно симпатичное личико и светлые волосы. Затем он начал представлять остальных:
Первого летуна, оказывается, звали Толей или же Троллем. Кстати, внешность под стать имени — массивный парень, с чёрными волосами и в кирасе.
Сокол, он же Рома, был полной противоположностью Троллю: невысокий и худой, что очень хорошо подчеркивала кольчуга.
Спокойный и не разговорчивый Сашка — Ксенобайт. Чёрные волосы, обычное телосложение, чёрный костюм, такая же кольчуга, только чёрного цвета и плащ поверх этого. В общем, к нему можно было бы отнести пословицу: «В тихом омуте черти водятся». Занимал должность кадровика в клане. Довольно оригинально для такого типажа.
Феникс, он же Дима — молодой парень, лет семнадцати, с весёлым и жизнерадостным характером.
Последним мне представили Роланда. Причём, это оказалось и имя и псевдоним. Я заметил, что у него за плечом было два меча, а не один как у всех остальных.
В общем, похоже, дружная компания собралась.
— А остальные позже должны подойти. У нас в клане тринадцать человек. Конечно, это не много, но нам хватает, — закончил Макс.
— Очень приятно. Меня Сергеем зовут, а в том мире звали Сержем. А это…
Я хотел представить Леону, но она меня опередила:
— Леона Саж, командующий рейдерами Алькона, — она слегка склонила голову в знак приветствия.
— Кхм,…угу, она самая, — не ожидал я от неё столько пафоса. Тут я понял, что только что произошло. Леона-то говорила по-русски. — Так, я что-то не понял. Ты когда успела выучить Русский язык?
— А я не учила, — отметила она, грызя яблоко.
— Не понял.
— Просто у меня есть медальон-переводчик, — она показала мне маленький медальончик с каким-то камешком в середине. Он висел на её шее. — Такой у всех командиров есть.
— А что же Форест мне про него ничего не сказал, когда обучал анкомарскому.
— Потому что Имперские маги не сильны в артефактах и мало что могут сами сделать.
— А-а, ну понятно, — я посмотрел на ролевиков, заинтересовано слушающих нас. — Я вижу по вашим лицам, что вопросов стало ещё больше. Но давайте я сначала расскажу свою историю, а потом вы будете задавать вопросы. Вот только съем этот бутерброд.