Рождественская быль (Делакорт) - страница 11

– Нет, это невозможно, – резко ответила она и тут же тихо добавила: – Моя сотрудница заболела, так что завтра в пять утра мне нужно быть на цветочном рынке в Сан-Диего. Это значит, что сегодня я должна лечь спать пораньше, иначе завтра я просто не встану. Еще раз спасибо за книги, всего хорошего.

Чэнс помолчал.

– Всего хорошего, Марси Роупер, – ласково проговорил он. – Сладких вам снов.

Марси кивнула в ответ.

Что за человек! В нем было что-то притягательное, что-то, от чего у нее кружилась голова и подкашивались ноги.

Ее влекло к нему, влекло с такой силой, что она едва могла противостоять собственным чувствам и желаниям.


Первые лучи зимнего солнца только появились на горизонте, а Марси уже вела машину в Сан-Диего.

Она легла спать очень рано, но так и не смогла заснуть. Когда в четыре часа утра ей наконец удалось задремать, ее разбудил назойливый будильник.

Марси подавила зевок и хлебнула кофе из термоса – голова была занята мыслями о Чэнсе Фоулере. Все-таки он совсем не похож на безнравственного, легкомысленного богача-плейбоя. Была в нем какая-то серьезность и… трогательность.

Марси тряхнула головой – пора перестать думать об этом, впереди долгий день.

Чэнс посмотрел на часы – пять тридцать пять утра. Обычно он не вставал в такое время, но сейчас ему было ради кого стараться.

Всю ночь Марси Роупер не выходила у него из головы, что-то в ней сводило его с ума, рядом с ней он чувствовал необыкновенное умиротворение.

Нет, ему определенно не следует упускать шанс.

Чэнс огляделся – цветочный рынок был еще пуст, у дальнего прилавка Марси разговаривала с менеджером по продажам. Она протянула ему какую-то бумажку и направилась прочь. Лицо ее казалось почти прозрачным.

Наконец, тяжело вздохнув, она попыталась сдвинуть огромную тележку, груженную коробками.

Чэнс поспешил на помощь.

– Позвольте, я помогу, – сказал он, отстраняя ее от тележки.

Марси подняла глаза и уставилась на него – похоже, она потеряла дар речи.

– У меня возникло странное ощущение, – объяснил Чэнс, – мне понравилось переносить для вас тяжести, поэтому я, пожалуй, переквалифицируюсь в грузчика. Вы не возражаете? Кстати, вы не страдаете дежа-вю?

– Что вы здесь делаете? – выдохнула наконец Марси.

– По-моему, это очевидно – помогаю вам везти тележку. – Он вытянул шею и заглянул в одну из коробок. – Срезанные цветы?

– Естественно, у меня ведь цветочный магазин. Кстати, с чего это вы так рано встали? Или вы не ложились?

Чэнс остановил тележку и облокотился на нее.

Он смотрел на Марси, слегка прищурившись, у него на лице явственно читалось то, о чем он думал.