Рождественская быль (Делакорт) - страница 42

– Пойдем, я покажу тебе дом.

Марси глубоко вздохнула – впервые после того, как вошла сюда.

– О, Чэнс… какая красота! Такое впечатление, что смотришь журнал новинок архитектуры.

– Да… дорогая игрушка… Как ты понимаешь, за деньги можно купить все.

Марси это замечание показалось несколько циничным. Она вздохнула – ей никогда не стать частью этого семейного клана, так не бывает. Да и вряд ли ей захочется жить в этой золотой клетке.

Они с Чэнсом находились на разных полюсах не только в сословном и материальном отношениях, но и в отношении к любви. Она, Марси, была у него на втором плане – очень нужна, может быть, даже необходима ему, но… на втором. Он же все явственнее выдвигался в ее жизни на первое место. Ее чувство начинало принимать угрожающие размеры…

Они прошли через несколько комнат, где взрослые и дети играли в настольные игры. Чэнс склонился и слегка пожал ей локоть.

– Ты все еще чувствуешь себя неловко? – Он шутливо подергал ее губами за ухо. – Может, бросим все и уедем?

Но Марси решила не показывать свою слабость – раз уж приехала, надо выдержать.

– Ничего, все нормально.

– Что ж, замечательно. Ты замечательная. Думаю, пора представить тебя и другим родственникам.

Чэнс говорил беспечно и весело, даже как бы поддразнивая ее, но она каким-то внутренним слухом услышала в его тоне неискренность и страх перед неизбежностью.

Ее представление членам семьи Фоулер проходило официально и пристойно. Они беседовали перед обедом на светские темы, но Марси чувствовала себя словно под микроскопом, и Чэнс понял это. Он взял ее за руку и сжал влажные пальцы. Пожатие чуть успокоило Марси, но ненадолго.

Она была знакома с этикетом, умела вести непринужденную беседу, но… все это здесь не имело значения. Присутствующие безмолвно осудили ее.

За обедом Дуглас Фоулер, как некий феодал, направлял и поддерживал беседу, обмениваясь репликами с одними и милостиво кивая другим.

После обеда все двинулись в гостиную, где его окружили дети и он стал раздавать им подарки. Его внушительная фигура как нельзя лучше соответствовала образу Санта-Кла-уса. Да он и чувствовал себя им.

Потом наступила пауза, все стали ждать следующего номера программы – раздачи подарков взрослым. Чэнс, воспользовавшись суматохой, подхватил Марси под руку и потащил из комнаты.

– Я надеюсь, ты не против уехать? – У него был такой взволнованный голос, что она, не раздумывая, кивнула.

– Я сыт по горло и обедом, и «душевной» атмосферой. Ну, бежим? – И, не дожидаясь ответа, он потащил ее к стоянке.

Едва они оказались в ее доме, как тут же сплелись в неистовом объятии, безумно жаждущие друг друга, изнемогающие от желания…