Грозовой щит (Геммел) - страница 26

— Ты так говоришь, — фыркнул Лохос. — Но вчера я видел только толстого старика с золотым поясом, и большинство членов его команды выглядят старыми и изнуренными — прямо как ты. Я мог бы одолеть его.

— Я бы с удовольствием посмотрел на твою попытку, — сказал Секундос, потягиваясь и медленно поднимаясь на ноги. — Видимо, тебе нужно напомнить кое-что.

— Что еще? — спросил Лохос.

Нога Секундоса ударила по лицу сидящего мужчину, опрокинув его назад, из его сломанного носа полилась кровь. Он попытался встать, но Секундос прыгнул на него, еще два раза ударив по разбитому носу. Затем старый моряк схватил его за горло и потянул вверх.

— Тебе нужно помнить, что мы, старики — трусливые ублюдки. Одолеть Одиссея? Он оттянет твои уши назад и проглотит тебя целиком. А то, что из него выйдет, будет больше стоить, чем ты.

Секундос бросил почти потерявшего сознание пирата на землю и вернулся на место.

— У тебя отвратительное настроение, — мирно заметил Молон.

— Нет, у меня хорошее настроение. Если бы оно было плохое, я бы перерезал ему его чертово горло.

Тогда один из пиратов показал в сторону поселка.

— Во имя богов, это не Каллиадес? — воскликнул он. Секундос поднял руку, чтобы прикрыть глаза от ярких лучей солнца. Затем он увидел их. Каллиадес, Банокл и девушка шли прямо к ним. Волосы девушки были обрезаны. Старый моряк выругался.

— Еще на тридцать серебряных монет меньше, — вздохнул он.

— Что он несет? — спросил Молон, поднимаясь на ноги. Секундос засмеялся.

— Умный парень. Интересно посмотреть, что будет дальше.

Троих новичков сопровождала по дороге на берег толпа пиратов, но все они держались на расстоянии. Секундос ждал. Каллиадес подошел к костру и бросил отрезанную голову Арелоса на песок.

— У нас был поединок, — объяснил молодой воин.

— Так ты теперь наш новый капитан? — спросил старый моряк.

— Я не хочу быть капитаном, Секундос. Мне не подходит пиратство. Хоракос предложил тебя.

— Я уверен, что это великая честь, парень.

Он пристально посмотрел на микенца. У того была рана на щеке, из которой на тунику капала кровь.

— Тебе нужно наложить швы.

— Позже.

— И мы получим женщину обратно?

— Нет. Я оставлю ее себе. Вы получаете корабли, — он взглянул на Лохоса, который лежал на спине, пытаясь остановить кровь, шедшую из носа. — Что с ним случилось?

— Он напал на мой ботинок своим носом. Ты мужественный человек, Каллиадес. Я должен признать это. Что заставляет тебя думать, что я не прикажу людям разорвать тебя на кусочки и забрать женщину?

Молодой воин покачал головой.

— Тебе придется бросить мне вызов, Секундос. Закон моря. Ты хочешь вызвать меня на поединок?