Принцесса и чудовище (Афанасьев) - страница 54

— Не знаю, не знаю, — пробормотал лорд, раздраженно комкая кружевной манжет блузона. — Пара вопросов…

— В вашем присутствии, конечно, — подхватил капитан.

— И вы уйдете? — резко спросил Верони.

— Да, — пообещал капитан. — Я не буду ни допрашивать вашего сына, ни арестовывать его. Мне только нужно узнать, что он помнит о вчерашней ночи.

— Хорошо, — бросил лорд, поджав узкие губы. — Следуйте за мной.

Он сорвался с места и широким шагом пересек кабинет. Пройдя мимо капитана, он устремился в коридор, и Демистон, не ожидавший от лорда такой прыти, поспешил следом.

В коридоре Верони отмахнулся от привратника, дежурившего у дверей кабинета, и быстрым шагом вернулся в холл. Демистон старался не отставать. Он был доволен собой — беседа прошла как нельзя лучше. Если бы он начал настаивать, размахивая предписанием о сотрудничестве с властями — как, несомненно, поступил бы Горан, — он бы ничего не добился, кроме ледяного презрения. А теперь у него появился шанс узнать, с кем же беседовал Фарел в саду, что это за неприметный человек в черной шляпе. К счастью, Верони-старший очень недоволен поведением сына. Возможно, это даже поможет в разговоре с Фарелом: тот наверняка поостережется сердить отца — Джилан Верони, судя по всему, не из тех родителей, что потакают слабостям детей и видят в них дар небес.

Следуя за хозяином дома, Демистон поднялся по широкой мраморной лестнице с деревянными перилами на второй этаж. На площадке Верони свернул направо, в светлый коридор, и зашагал по надраенному паркету, выбивая из него звонкое эхо.

Покои Верони-младшего капитан опознал сразу: у широких дверей в конце коридора в растерянности стояли двое слуг — симпатичная служаночка в накрахмаленном до хруста переднике, сжимавшая в руках поднос с открытой бутылкой вина, и седой старикан в новехонькой форме, очень напоминавшей наряд дворцовых стражников. Вот только вместо королевского герба на рукаве камзола был вышит герб Верони.

— Что там?! — рявкнул Джилан, подходя к закрытым двустворчатым дверям, сияющим темным лаком.

— Все так же, милорд, — отозвался старик, сгибаясь в поклоне. — Заперто.

Лорд обернулся, ожег взглядом служанку, присевшую в книксене.

— Вон, — велел Верони и ткнул пальцем в бутылку: — Больше — ни капли.

Служанка тут же развернулась и засеменила по коридору. Корд проводил ее взглядом — девица всей своей фигурой излучала невыразимое облегчение от того, что поле предстоящего боя отца с сыном осталось позади.

— Давно? — бросил Джилан старику, который уже успел выпрямиться.

— Я вышел, когда пробило десять на городской башне, — отозвался слуга. — Молодой лорд встал и заперся изнутри. С тех пор ни звука. Я ждал, как вы и приказали, милорд, но ничего не происходило, и мне не о чем было докладывать.