— Капитан городской стражи Корд Демистон, Королевский квартал, — представился Корд. — Что-то хотите сказать мне, сержант?
— Никак нет, — бодро отозвался тот.
Демистон снова смерил его долгим взглядом, словно предупреждая — возьму на заметку, — а потом заколотил сапогом в железные ворота особняка Летто.
Открыли ему быстро — видно, ждали гостей: из широкой щели в воротах высунулась откормленная бородатая морда, подходящая больше разбойнику, чем привратнику в доме лорда.
— Чего надо? — буркнула она.
Капитан, уже взявший на изготовку бумажную трубочку приказа о содействии, сунул ее обратно за ворот — такая морда и читать-то не умеет.
— Капитан Горан здесь?! — рявкнул он.
— Ну, да, — задумчиво отозвался дюжий привратник, — туточки.
— Веди к нему, — приказал капитан и шагнул вперед. — Именем короля!
Ошеломленный верзила попятился, пропуская напористого гостя во двор, и тут же захлопнул за ним ворота, вспомнив о бдительности.
Пока привратник возился с огромным засовом, Корд успел окинуть взглядом внутренний двор особняка Летто. Вместо брусчатки — утоптанная земля с редкими зарослями газонов, в углу притулилась низкая, но длинная конюшня, рядом — маленькая кузня с потухшим горном. Рядом с ней — десяток дюжих верзил, похожих на привратника и шириной плеч, и наглыми мордами. Тычут друг другу под нос широкие клинки старой работы, извлеченные, не иначе, из дедушкиных сундуков.
Почувствовав на плече тяжелую ладонь, Корд обернулся.
— Кто таков? — осведомился привратник, шумно сопя.
— Капитан стражи Демистон, — холодно отозвался Корд. — Где капитан Горан?
Широкая ладонь разжалась, упала с плеча.
— У лорда они, — отозвался здоровяк. — Где ж еще.
— Так веди к нему! — взъярился капитан. — В цепи захотел, бандитская рожа?
Привратник обиженно засопел и потопал ко входу в дом Летто по раскисшей от ночной влаги дорожке. Капитан двинулся следом, старательно примечая — нет ли во дворе еще какой ватаги добрых молодцев. Пока что ничего похожего на домашнее войско он не заметил. Неприятностей от Летто, должно быть, ждать не стоит — если только в этом мрачном доме не укрылась сотня вооруженных наемников.
Изнутри особняк Летто тоже напоминал казарму — чистые пустые коридоры, стены выкрашены светлой краской, никаких картин, гобеленов, пуфиков, ковров и прочих собирателей пыли. Не видно ни домашних, ни слуг. То ли лорд Летто и впрямь сторонник простого образа жизни, то ли это картинка для нежданных гостей вроде королевских счетоводов. Так или иначе, но Корду дом нравился все меньше. В этой казарме и впрямь можно спрятать отряд, готовый начать беспорядки в городе.