Ключи к полуночи (Кунц) - страница 111

Выйдя из лифта на первом этаже, они направились по коридору к выходу. Джоанна сказала:

— С тех пор, как ты появился здесь, Марико играет роль свахи. Это меня удивляет.

— Она никогда не делала этого раньше?

— Нет. Я и не предполагала, что она может такое.

— А у нее к этому талант.

— По крайней мере, она настойчива.

День был ясный и холодный. Втянув головы в плечи и держа руки глубоко в карманах, они направились вдоль по улице к автомобилю Джоанны.

— Следующим будет Уэйн, — сказал Алекс.

— Следующим? В каком смысле?

— Следующей целью для Марико.

— Ты хочешь сказать, что она уже нашла для него подходящую пару?

— Да. Себя.

Джоанна остановилась.

— Марико и Уэйн?

— Она еще не осознала этого, — сказал Алекс, — но это как раз то, к чему она идет.

— Но она едва знает его.

— Любовь с первого взгляда.

— Я думала, что ты не веришь в любовь.

— Теперь я уже не знаю, верю я или нет, — произнес Алекс, — но Марико верит. И она также верит в любовь с первого взгляда.

— Ты серьезно?

— Неужели ты думаешь, что я стал бы сплетничать?

Они пошли дальше. От резкого ветра развевались полы их пальто. При выдохе вырывались клубы пара.

— Она что-нибудь говорила тебе? — спросила Джоанна.

— Нет. Я уже сказал, она еще не осознала это.

— Так откуда ты знаешь? Гадал на кофейной гуще?

— А ты разве не видела, как она смотрела на Уэйна?

— И как же? — спросила Джоанна.

— Так же, как она смотрела на нас.

— О, нет. У бедного Уэйна тогда не будет шанса остаться свободным.

— Я думаю, он не будет против.

— Ты превращаешься в настоящего ясновидца.

— Нет, просто я наблюдательный. Это моя...

— ...работа, — закончила она за него. — Наблюдение, а не воображение.

— Правильно. И Уэйн тоже выглядит влюбленным в нее. Джоанна села на место водителя и дала двигателю немного поработать, чтобы он прогрелся.

— Но будет ли он хорош для нее? — спросила она Алекса.

— Он один из моих лучших людей. Я только что продвинул его по службе. Он честный, надежный, умный. Но будет ли она хороша для него?

— Она чудесная женщина, — сказала Джоанна. — Я люблю ее и не хочу увидеть ее несчастной.

Алекс рассмеялся и сказал:

— Мы сидим здесь и торгуемся, как две свахи Марико.

В начале поездки через город Джоанна была счастлива. Она шутила об отчаянных американских мужчинах, которые ищут себе женщин на другом конце света. Однако, по мере того, как они подъезжали к офису доктора Инамури, ее настроение менялось. Она стала молчаливой. Печальной. Угрюмой. К тому времени, когда она припарковала машину за полквартала до здания, где находился кабинет доктора, Джоанна выглядела так, как будто она слушала зловещий хор пророческих духов, нашептывающих ей только дурные вести о ее будущем.