Ключи к полуночи (Кунц) - страница 84

1) Она выглядит, как я. — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 1) И наоборот: я выгляжу, как она.

2) Ее рост пять футов шесть дюймов. — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 2) То же.

3) Она весит приблизительно сто пятнадцать фунтов. — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3) Как и я.

4) Она изучала музыку. — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 4) Я тоже.

5) Она имела мелодичный певческий — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 5) Я тоже. голос.

6) Ее мама умерла, когда ей было десять лет. — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — - 6) Моя мама тоже умерла.

7) Где бы ни была сейчас, она отделена от своего отца. — — — — — — — — — — — — — — — — — 7) Мой отец мертв.

8) В девять лет ей вырезали аппендицит. — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — - 8) У меня есть маленький шрам от такой же операции.

9) У нее на правом бедре коричневое родимое пятно с десятицентовую монетку. — - 9) У меня тоже.

Когда Джоанна перечитывала этот список в десятый или одиннадцатый раз, Алекс вытащил еще один рапорт из досье, взглянул на него и произнес:

— А вот кое-что чертовски любопытное, я уже забыл все это.

— О чем это вы?

Он показал ей папку, в которой было около дюжины выцветших страничек.

— Это беседа с мистером и миссис Моримото.

— Кто это?

— Милые люди, — сказал Алекс. — Слуги. Они работали у Тома Шелгрина с тех пор, как Лизе исполнилось пять лет.

— Вы хотите сказать, что сенатор привез эту пару из Японии для работы у него дома?

— Нет-нет, — сказал Алекс, — они оба относятся ко второму поколению американских японцев. Выросли, по-моему, в Сан-Франциско.

— Как вы сказали, это чертовски любопытно. Теперь и японцы связывают меня и Лизу.

— Вы не дослушали до конца.

Джоанна нахмурилась.

— Вы думаете, они имели что-то общее с моим... с Лизиным исчезновением?

— Не думаю. Они хорошие люди. Очаровательные и очень порядочные. В их крови нет ни капли нечестности.

— Почему вы так уверены?

— Я почувствовал тогда что-то вроде того, — сказал Алекс, — я почуял это. Не смейтесь. Я не обманываю.

Джоанна не смогла подавить усмешку.

— Вы сыщик, а не ищейка.

— Да, во ищейка или нет, но когда вы занимаетесь такой работой, как моя, долгое время, у вас развивается нюх на подобные вещи. Единственно, я не имею в виду, что буквально почувствовал их запах. Это аура... их подсознание как будто излучало. Когда я сказал запах, это простейший способ описать это явление. У многих людей всего лишь тонкий, как бумага, налет цивилизации. Л под этим лаковым слоем они полны нечистоплотных побуждений. Дикари в смокингах. У них свой особенный запах. Но Моримого не такие. Они немногим отличаются от вас. И кроме того, их не было на Ямайке, когда Лиза исчезла. Они были в доме сенатора, в Вирджинии, около Вашингтона.