– Я вижу еще двоих, – добавил Номо, находящийся южнее всех. – Они хотят обойти котлован и ударить Кодацци в спину.
– Ждем, – распорядился Боска. – Накроем, когда подойдут ближе.
– Что у вас за стрельба?! – Это не выдержал Мендес.
Хладнокровная Пустышка помалкивала, послушно ожидая распоряжений, а этот не сдержался.
– Внимание всем! – прошептала Каори. – Кодацци у котлована! Повторяю: Кодацци у восточной стороны котлована. Мы идем с запада. Леди и Лу, выдвигайтесь внутрь периметра и отрежьте ему возможные пути отступления.
– Понятно!
– Понятно!
– Там перестрелка!
– Что видно с дирижабля?
– Слишком темно! – Редха разочарованно покачал головой. – Какие-то тени и вспышки выстрелов. Ни черта не разобрать.
Один Дорадо против неизвестного числа компаньонов. Аль-Гамби надеялся, что Вим разберется с приятелями без лишнего шума, но, если завязалась перестрелка, нужно идти на подмогу. Дорадо, конечно, профессионал, но ведь и напарники его наверняка не лыком шиты. А одному профессионалу против двух профессионалов делать нечего.
– Ахмед, Омар и Малек за мной! Сауд и Редха, остаетесь здесь! Приглядывайте за девчонкой!
– Тимоха, что нам делать?! Негры пошли внутрь!
– Знаю… – Старший Бобры напряженно обдумывал ситуацию. С одной стороны, цель уходит, с другой – сигнала от Дорадо не было. А как ни крути, только Вим знает, когда следует выходить из засады. Но… может, у него нет времени подать сигнал? В любом случае, чем ближе окажутся бойцы, тем быстрее они придут Дорадо на помощь.
– Двигайтесь следом. Только осторожно!
«Надеюсь, Вим, мы ничего не испортим…»
– Эй, Кодацци, тебе что, мало пятидесяти миллионов? – Дорадо лежал за кучей мусора, торопливо перезаряжал «дыроделы», а чтобы не тратить зря время, решил попытаться выяснить местонахождение противника с помощью нехитрой уловки. – Какого черта ты хочешь меня пришить?
Уловка действительно оказалась нехитрой. Чезаре не ответил. Но хуже всего было то, что Вим не слышал его передвижений. Открытое пространство несло в себе слишком много помех: неподалеку гудели проезжающие по многоуровневой улице мобили, из открытых или разбитых окон ближайшей башни гремела музыка, а по пустырю, которому когда-то предстояло стать площадью, шуршали ноги и слышались голоса: местные обитатели торопились узнать, кто вторгся на их территорию.
– Не хочешь говорить, не надо, – пробормотал себе под нос Дорадо и, вздохнув, выкатился из-за кучи.
И сразу же открыл огонь, увидев мелькнувшую тень.
И сразу же…
Каори не сдержалась.
Разум подсказывал, что следует выждать еще несколько мгновений, подождать, когда Чезаре окажется ближе, но нетерпение сыграло свою роль: едва Кодацци, осторожно приближающийся к перезаряжающему пистолеты Дорадо, вынырнул из тени бетонного блока, мамбо открыла огонь. Насмешка заключалась в том, что будь в руках Каори ее любимый пистолет, она бы вряд ли промахнулась. Но «Маузер» покоился в кобуре на поясе, в руках же девушка держала более скорострельную, но, увы, и менее точную «дрель». Шесть пуль вылетели из ствола, повинуясь мягкому нажатию на спусковой крючок. Еще столько же успел выпустить лежащий рядом с мамбо боец, но… но все они лишь выбили искры из бетона, заставив Чезаре вновь нырнуть в укрытие.