Память и желание. Книга 1 (Аппиньянези) - страница 219

Потом Сильви оборачивается и видит, что мать лежит на земле, держась обеими руками за живот. По лбу ее стекает струйка крови, ярко выделяясь на мертвенно-бледной коже. А ниже, под юбкой расплывается темное пятно.

– Сильви, скорей беги за папой, – стонет мать. – Скорей!

Девочка, охваченная ужасом, бежит со всех ног…

Вот и теперь, много лет спустя, Сильви бежала по промерзшей земле, охваченная паникой. Бежала, бежала, никак не могла остановиться. Потом, споткнувшись, упала на землю.

– Мама, мамочка! – закричала она, взывая к голым деревьям. – Прости меня, прости. Пожалуйста, не умирай!

Сильви схватилась за живот, чувствуя, что ребенок шевелится. Ей показалось, что по ногам стекает струйка горячей крови.

Сильви грезила наяву. Ей был то очень жарко, то очень холодно. Ее куда-то несут. Нет, не ее, а мать. Горло пересохло.

– Пейте, – говорит кто-то.

– Прости меня, мама, – просит Сильви, пьет и сбивчиво говорит: – Прости меня. Это не тебя я ненавижу, а папу. Пожалуйста, не умирай. Я ненавижу его! Я ненавижу всех мужчин! – она всхлипывает. – Ради бога, не умирай. Не истекай кровью! Ну, пожалуйста!

Кто-то кричит. Сильви не понимает – то ли мать, то ли она сама.

Потом ее подхватывают чьи-то руки, слышны неразборчивые голоса.

– Ничего страшного. Она потеряла не так уж много крови.

– Главное – ее отогреть.

– Да, меня гораздо больше беспокоит та, другая. Если с ее ребенком что-то случится, Макаров нам головы поотрывает.

– Ну и денек. Одна молится с утра до вечера, а сама – кожа да кости. Другая чуть не замерзла до смерти.

– Хуже всего я переношу их вопли.

– Хорошо хоть старух перевели в другую палату.

– Все время зовет мамочку. Она мне сказала, что раньше жила в этом доме.

– Бредит. Это у нее от температуры.

– Я пробовала с ней разговаривать, а она ничего не слышит.

– Дай-ка ей таблеток, хуже не будет.

– А другой бульону. Слишком уж она слаба.

– Опять мамочку зовет. Сколько можно?

– Слава богу, Рождество позади. Завтра возвращается доктор.

– На прошлое Рождество было еще хуже, правда?

– Кто его знает.

– Вот, пани Ганка, выпейте.

– Жарко, очень жарко. И еще очень больно. Ломит спину.

Сильви спала, видела сны. Ей снились какие-то тела, младенцы. Она слышала голоса, крики, сливавшиеся в неясный гул. Сильви не знала, сколько времени продолжался сон. Потом крики стали громче, они все никак не стихали.

– Это Ганка. Где же доктор?

Снова крики, потом испуганный голос, отчаянно шепчущий:

– Господи, ну, пожалуйста, дай мне мальчика! Пожалуйста, пожалуйста!

Сильви открыла глаза. Она увидела перед собой тонкое, почти прозрачное лицо Ганки, искаженное страхом и болью. В следующую секунду Сильви закричала и сама, мысли путались в разгоряченной голове. Она едва успела перевести дыхание, и снова начались схватки.