Память и желание. Книга 1 (Аппиньянези) - страница 74

После второй чашки кофе, когда принцесса и ее гость перешли к вину, Матильда спросила:

– А месье де Клерамбо? Что вы думаете о нем?

Жакоб усмехнулся.

– Старик еще больший псих, чем пациенты, которым он ставит диагноз. Свихнулся на страсти к систематизации. Типичный подглядыватель в замочные скважины. Он вообще не слушает, что ему говорят больные. Просто вперяется в них своим орлиным взором, моментально запихивает в одну из своих категорий согласно строго регламентированной классификации, после чего бедняге пациенту уже никогда оттуда не выбраться. Ведь если верить профессору, психическое заболевание является врожденным, а стало быть, с ним ничего не поделаешь.

Посерьезнев, Жакоб неодобрительно покачал головой.

– Значит, вы нашли учителей, которые вам больше по вкусу? – с интересом выспрашивала принцесса. – Как вам, например, Анри Клод?

Жакоб поморщился:

– Только поймите меня правильно. Я считаю, что Клерамбо – гений. При всех своих недостатках он отлично понимает важность эротизма.

Глаза принцессы потемнели. Она на миг отвела взгляд, поправила юбку.

Жакоб заметил ее смущение.

– Но почему все эти материи заинтересовали вас? – спросил он, проникнувшись искренним любопытством.

Принцесса рассмеялась.

– Если говорить начистоту, во всем повинен мой отец.

Она никогда не рассказывала об этом никому, кроме старого доктора Пикара. Матильду удивило то, с какой легкостью она сумела произнести сейчас эту фразу.

– А что было с вашим отцом? – поинтересовался Жакоб.

Принцесса потянулась за сигаретой – с недавних пор она начала курить – и подождала, пока Жакоб поднесет ей огонь. Глубоко затянулась и стала рассказывать. С этим собеседником проблем в подборе слов не возникало.

– Незадолго перед смертью, в бреду, отец говорил только о сексе. – Матильда едва заметно покраснела. – Как вы можете себе представить, в повседневной жизни мы с ним подобных тем не обсуждали. Вот я и захотела понять, почему…

Жакоба ее слова ничуть не удивили.

– Когда цензура сознания не действует, подавляемые мысли и желания прорываются наружу. Это совершенно естественно. – Он внимательно посмотрел на Матильду, заметил ее волнение. – Естественно, люди предпочитают не разговаривать со своими детьми о таких вещах. Представляю, как вы были расстроены.

Жакоб говорил об этом так просто, так чисто, так разумно, что принцесса почувствовала, как давящее на нее бремя стыда становится легче. Ее мучили и другие вопросы, но обсуждать их с человеком, которого почти не знаешь, было бы странно. Вместо этого Матильда спросила:

– Скажите, а то, что человек говорит в таком состоянии – это все правда?