— О Богиня… Ну конечно, все в порядке, — воскликнула Хэнсон. В ее усталом голосе звучало нетерпение. — Неужели вы решили, что я ворую трупы?
— Нет, мэм. Простите, мэм.
Вомицки прыснул.
— Как ощущения, Грави? Хорошо без техники?
— Ага, — мрачно отозвался Гарви, делая шаг в сторону. — Когда можешь кинуть запрос по сети, жить немного легче. Откуда я знаю, что бумага настоящая?
— Расслабься, мой мальчик, — Дюнн передернул плечами. — Она явно не собирает коллекцию из лягушачьих ушей. Пусть занимается своим делом.
— У «лягушек» ушей нет, — отрезал Гарви. — Зато зенки здоровенные.
— Штатские находятся здесь специально для того, чтобы изучать аханну, — нравоучительно заметила Кэт. — А наша задача — не подпускать других морпехов.
Доктор Хэнсон прошла мимо тел, выложенных в три ряда. Под каждым был постелен отдельный кусок полиэтилена.
— Могу я чем-нибудь помочь, мэм? — галантно осведомился Джон.
— Я ищу знаки отличия, — сказала она. — Вы уверены, что здесь никто не покопался? Что никто ничего не взял?
Джон пожал плечами.
— После того, как их сюда принесли — нет. Но я не видел, как их отстреливали и что произошло сразу после этого.
— Они не должны были трогать тела, — почти с отчаянием проговорила доктор Хэнсон. — Как с вами работать? Стоит не проследить — и кто-нибудь тут же распускает руки, начинает обшаривать…
— Мы — морские пехотинцы, мэм, — отчеканил Джон. Какого черта штатские предъявляют им претензии?
Она подняла на него глаза и перевела дух.
— Извини, морпех. День был тяжелый. Без обид.
— Их никто не трогал, мэм. — Джон позволил себе немного расслабиться… но только чуть-чуть. — Что именно вас интересует?
— У командира должно быть что-то такое, что указывает, что он командир. Не знаю… значок, медальон, метка на доспехах… чтобы было ясно: это аханну-командующий, а не рядовой.
— Не знаю, мэм. У тех, кого я видел, были самые разные доспехи, самое разное оружие. Такое ощущение, что мы дрались с толпой повстанцев, а не с армией… — он указал на обугленный труп аханну, который был чуть не вдвое крупнее остальных — этих великанов морпехи уже окрестили «троллями». — Видите, они вообще все разные. Думаю, даже рядовые у них отличаются друг от друга — по росту, по цвету кожи… Может быть, командиры — эти здоровяки?
Доктор Хэнсон покачала головой.
— Сомневаюсь. Это специально выведенные мутанты. Если угодно, просто тип воинов. Кстати, довольно туповатые. Как насчет каких-нибудь жезлов, скипетров?
— Я ничего такого не видел, — отозвался Вомицки. Он показал на груду оружия и знамен, лежащих рядом на земле. — Может быть, вы имеете в виду знамена? Некоторые из них несли знамена…