– Про наш самолет не слышно? – спросила она с надеждой. Несмотря на лестный отзыв Джеффри о своем отце, девушка решила, что пока еще не готова предстать пред его светлые очи. Ей надо было прийти в себя и отдохнуть.
– Пока нет, – отозвался Альварес.
– Тогда я хочу есть, – объявила Сильвия голосом, не терпящим возражений. – Я просто умираю с голоду.
– Я, вообще-то, тоже. Пойдем в кафе?
Заморив червячка, Сильвия утомленно откинулась на спинку стула в ожидании горячего.
– Кого я вижу! – вдруг сказал Джеффри, поворачивая голову.
Сильвия посмотрела в указанном направлении. В уголочке кафе за кадкой с развесистой пальмой расположились старые знакомые: Колин и Стэнли. Младший по обыкновению махал руками, что-то возбужденно рассказывая.
– Я их позову? – спросил Альварес, поднимаясь.
– Ни в коем случае, – нахмурилась девушка. – Я совершенно не хочу их видеть.
– Да ладно тебе. Неужели ты все еще злишься на ребят? Они же мои друзья.
– Я что-то пока не понимаю, – сказала Сильвия, поджав губы, – какую роль они сыграли в этой истории. Объясни, пожалуйста.
– Они способствовали воссоединению двух любящих сердец, – изрек Джеффри, подмигивая ей. – А вот и наша долгожданная еда.
– Конкретнее можно? – попросила девушка, начиная раздражаться. Ей даже почти расхотелось есть. – Я еще не знаю, прощу ли я тебя, не говоря уже об этой парочке.
– Хорошо, я попросил их присмотреть за тобой во время поездки, а потом мы вместе придумали план, – ответил Джеф, с энтузиазмом принимаясь за горячее блюдо.
– По заманиванию меня в ловушку? – прошипела Сильвия, опять не на шутку разозлившись. – И чем же ты их так подкупил, что они стали тебе помогать? Или они делали это просто из любви к приключениям?
– Ну, во-первых, я оплатил им поездку сюда. Ребята не знали, как развлечься на каникулах, а я предложил им посетить Марокко.
– А потом они случайно оказались в моей группе, – кивнула головой девушка. – Ты принимаешь меня за идиотку?
– Ни в коем случае, – сказал Альварес, – случайности на этом свете бывают очень редко. Обычно кто-то должен позаботиться о том, чтобы они случились.
– И кто же позаботился на этот раз? Уж не ты ли?
– Ты угадала, моя дорогая. Именно я. Мало того, ты оказалась в этой группе тоже неслучайно. Ешь, а то остынет.
– Ну-ка, рассказывай, – потребовала девушка, осторожно пробуя принесенное кушанье. – Это уже ни в какие ворота не лезет.
– Ладно, открываю профессиональный секрет фокусника. Я же знал, куда ты направляешься, и терять тебя из виду совершенно не собирался. А отыскать мисс Сильвию Уоррен, очаровательную девушку, владеющую тремя иностранными языками, среди тех, кто обучался в тот момент на курсах гидов в «Интернэшнл трэвелинг» в Лос-Анджелесе, особого труда не составило. У меня в твоей компании есть кое-какие связи. Благодаря этому, я узнал одну очень полезную для себя вещь – то, что ты знаешь арабский. Таким образом, у меня появилась возможность совершенно легально затащить тебя в Марокко. Оставалось только подождать подходящую группу и порекомендовать тебя в качестве руководителя. Они, конечно, побаивались доверить эту поездку совсем молоденькой девушке, к тому же не имевшей никакого опыта, но я ведь умею не только просить, но и настаивать.