Музыка теней (Гарвуд) - страница 170

– Нужно снять крышку. Я боюсь, она может упасть, если они полезут снова.

– На днях я свожу тебя к Бьюкененам. Проведаешь свою родственницу. Можно будет взять Итана и Тома с собой и забыть их там.

– Ты не бросишь их. Я знаю. Да… Итан разбил одну из статуй.

Кольм зевнул.

– И что?

– Внутри оказалось золото.

– Что оказалось внутри?

– Золото, – прошептала Габриела. – Статуя была набита золотом. Я разбила вторую, и в ней тоже золото.

Его реакция была похожей на ее.

– Значит, сокровища все-таки не вымысел.

Габриела рассказала ему историю, которую столько раз слышала от матери.

– Теперь я понимаю, каким умным был король Тренье, – сказала Габриела. – Он знал, что его подданных могут убить, и переименовал страну, назвав ее именем святого, собрал дань и оговоренную часть золота отправил папе. Таким образом он оградил подданных от насилия со стороны крестоносцев, ведь напасть на жителей королевства отныне означало пойти против воли папы.

– Но зачем он все это время прятал золото?

– Король понимал, что огромные богатства вызовут зависть соседей и алчность самих граждан.

– Деньги портят людей.

– Это верно.

Кольм улыбнулся:

– Да, умно было защитить страну с помощью своего святого.

– Это еще не все. Я спросила у отца, и он подтвердил мои догадки. Нет никакого святого Била.

Последовала долгая пауза, после которой пораженный Кольм спросил:

– Он выдумал святого?

– Он спас своих подданных. Но что скажут отцы церкви, когда узнают? Я не могу им это рассказать.

– Не можешь.

– Теперь Сент-Билом правит король Иоанн. Сокровищ он не получит. Однажды я расскажу своим детям о них, и пусть сами решат, что с ними делать.

Кольм рассмеялся:

– Неудивительно, что статуи никогда не ставили в церквях.

– Такова традиция.

– А установил ее король, который знал, что это богохульство.

– Пусть наши дети рассудят нас, – сказала Габриела.

– А уж я постараюсь, чтобы их было много, – сказал Кольм и привлек жену к себе.