Нефритовый кубок (Старк) - страница 126

Троих, сидевших, как и Верховный Дознаватель, в первом ряду, Ши не признал и решил, по богатству одежд, что перед ним высокие заезжие гости. Еще несколько носили знаки цеховых старейшин и явно представляли Торговую Гильдию, кое-кого ему доводилось видеть у здания Городского Совета. Воришка несколько приободрился, заметив рядом с толстым купцом из Цеха Ювелиров знакомое лицо. Барч ит'Каранг, сопровождаемый неизменным Мульмаром бар-Зейяром, восседал в своем кресле, как на походном троне, по привычке наматывая на тяжелый кулак грозную боевую камчу, и насмешливо поглядывал на лжесыскаря.

Также посреди ложи на невысоком постаменте красовалась небольшая нефритовая чаша с затейливыми ручками из сверкающего золота и тяжелый дубовый ларец, на каковой грузный ювелир время от времени бросал тревожные взгляды. Что находится в шкатулке, Ши догадался без труда. Нефритовый Кубок, сам по себе немногого стоивший, обыкновенно сопровождался приятным золотым довеском. В этом году, по слухам, «довесок» стоил десять тысяч полновесных туранских империалов.

Вид на Поле с балкона открывался великолепный.

– Мне придется разжаловать десятника, который тебя сюда пропустил, – нарушил затянувшееся молчание Рекифес. – Но раз уж ты здесь… Благородные месьоры, извольте полюбопытствовать: этому юноше мы обязаны сорванными переговорами на «Лиретане», столь любезно предоставленной нам месьором Банатибом.

Дородный вельможа, с круглым лицом, расплывающимся в добродушной улыбке, и обширной блестящей лысиной молча поклонился.

– Юношу зовут Ши Шелам, – подал голос ит'Каранг. – Ну, говори быстрее, что у тебя. Сейчас финальный заезд.

– Десятник не виноват, ваша Светлость, – выдавил Ши. – Я показал значок Когорты и сказал, что у меня срочное донесение.

– Причем значок ты опять украл, – утвердительно сказал месьор Верховный Дознаватель, нетерпеливо постукивая пальцами по подлокотнику кресла. – Может, все-таки отправить тебя на Соленые Озера, а? Молчи, я еще не все сказал. Твое счастье, что на сегодня я дал себе зарок и решительно ничто, даже такая головная боль, как ты, не в силах испортить мне настроение.

Несколько человек засмеялись – старый Мульмар тоненько и скрипуче, гости из Тарантии вежливо улыбнулись, а досточтимый Банатиб от души захохотал, колыхая объемистым животом.

– Ну что, маленький мерзавец, опять хатариты идут? – спросил Рекифес. Ши сглотнул.

– Ва… ваша Милость… – начал он, но все дальнейшее потонуло в оглушительном реве толпы, грохоте барабанов и завывании огромных труб. Благородные месьоры, как один, подскочили в своих креслах, вытягивая шеи, чтобы лучше видеть.