Императрица (Шалюкова) - страница 160

— Как это?

— Просто. Регенерационные способности у Всадниц достойны всяческих похвал. Амаретто, — Императрица повернулась к демону. — Выясняем наши отношения на дуэли, или снимаем вопрос?

— Я должен принести что-то в дар, — демон внимательно посмотрел на гостей. — Что ты хочешь?

— Говорят, у тебя богатейшая библиотека. Я хочу выбрать одну книгу. Ту, которая мне понравится.

— К вашим услугам, леди, — Амаретто взял небольшую лампу. — Прошу вас.

Они вошли через тайный ход в огромное здание, с множеством стеллажей от пола до потолка, заполненные книгами.

— Ее собирали еще мои предки. Тебя интересует определенная книга? — спросил демон.

— Нет, — Сандра прошла в глубь библиотеки к тем книгам, которые Амаретто даже не считал книгами.

— Оттуда?

— Да. — Девушка вновь показалась, сжимая в руках небольшую книгу.

— Что это?

— История, — отозвалась Сандра.

— Зачем она тебе нужна? — спросил озадачено демон.

— Это не просто какая-то книга с историей. Это летопись драконов, — тихо сказала Императрица.

— Я не знал, что у меня есть такая редкость!

— Ее мог увидеть только тот, на шее кого кристалл созидателей, — пояснила девушка, сдувая пыль с обложки. Проступили буквы «летопись дракона», а ниже странная вязь. — Здесь и написано, что взять том может только тот, на шее у кого кристалл. А он все эти годы ждал меня.

— Понимаю, но с трудом, — Амар махнул рукой. — Пойдемте.

Уже у выхода, когда Эд и Сандра собрались вернуться к своим друзьям, демон произнес.

— Вы много сделали для нашего мира, так что приезжайте в гости и обращайтесь, если вам понадобится помощь.

— Спасибо. — Ответил Эд, Сандра улыбнулась ему, посмотрела на Терану и исчезла вслед за любимым, что-то сказав.

— Что она сказала, — спросил зеркальный демон.

— Что превращение пошло мне на пользу, — тихо сказала демоница.

— Вот и хорошо.

Они скрылись в замке, а за тучами засияла полная луна.

Сандра и Эд уже подходили к тому дому, где разместил их Рескатор, когда граф внезапно спросил.

— Зачем тебе понадобилась летопись?

— О ней мне рассказал Фарамир. Там — история многих миров. А нам надо знать и прошлое, чтобы не повторить ошибок наших предков.

— Хорошо. Какие у нас теперь планы?

— Задержимся на свадьбу Элизы и домой.

— А потом?

— Там видно будет, — девушка скрылась в своей комнате.

Они пробыли на планете еще несколько дней, перед тем, как свадьба должна была состояться. Место для нее выбрали удивительно красивое. Это был Утес Влюбленных в городе Великих. По сути это была огромная гора, с козырьком, нависшим над рекой.

Элиза попросила Сандру помочь ей, но это был лишь предлог, чтобы поговорить с ней наедине. Императрица вошла неожиданно и остановилась, глядя на новобрачную. Она была прекрасна. Простое белое платье украшали воздушные кружева, пена кружев закрывала и ее руки. На голове — диадема и пышная фата. Постучав, вошла Берта.