Вещий Олег (Васильев) - страница 104

— Блеск брони, Хальвард, Что он может скрывать?

— Сначала о том, что удалось подсечь на мелкие крючки. Например, Инегельда утверждает, что побывала в руках датских викингов и осталась девственницей. Ты веришь, что так могло случиться?

— Только при особых обстоятельствах.

— Каких?

— При сильном и жадном конунге: невинная раба стоит несоизмеримо дороже самой красивой и опытной женщины. Она действительно невинна?

— Да, мои женщины осмотрели ее. И все же вопрос с данами остается пока вопросом. Тем более что у Инегельды дрогнули ресницы, а она умеет владеть собой.

— Сделаем зарубку для памяти. Ее рассказ можно проверить?

— Проверить можно все, если есть время. Даны действительно грабили берега Пруссии еще пять лет назад, пока их не вытеснили свей из Балтийского моря. Но ты права, сделаем зарубку. — Он помолчал, точно и впрямь врезая в собственную память некий знак — Зарубка вторая: она не знала, что преподнесена в дар нашему конунгу, и, кажется, даже немного растерялась, узнав об этом. Подчеркиваю: кажется, не более того.

— Конунг Олег хорошо известен в Прибалтике, — улыбнулась Альвена. — Какая женщина не растеряется, узнав, для кого именно берегли ее девичество даже датские викинги?

— И все же — зарубка, — задумчиво сказал боярин. — Она ухоженна, на теле нет никаких шрамов. Однако мышцы ног развиты сильнее, чем это обычно бывает у девиц ее возраста. Какова возможная причина? Скачки на лошадях?

— Могут быть и танцы.

— Могут, — согласился он. — Она рассказывала женщинам, что ее учили даже хазарским пляскам с прыжками.

— Тем более…

— Рассказывала сама, без наводящих вопросов, — перебил Хальвард. — Опять — броня? И наконец, последняя зарубка. Главная слабость князя Воислава — женщины. Причем чем моложе, тем охотнее. И вдруг этот женолюбец отдает Перемыслу девственную жемчужину с золотыми волосами. Отдает сам, без всякого намека со стороны нашего посла. Если, конечно, не считать того, что сделан этот дар в ответ на Изборск.

— И это объяснимо.

— Объяснимо все, но все — по отдельности. — Хальвард неожиданно замолчал, отхлебнул густого вина из тяжелого кубка. Сказал вдруг совсем иным тоном: — Ты соединишь все эти зарубки, Альвена. Завтра в это время Инегельду доставят к тебе. Не торопись, речь идет о безопасности конунга Олега. — Боярин встал. — Прими мою благодарность за прекрасный ужин.

— Ты к нему так и не прикоснулся.

— Зарубки. — Он усмехнулся и, поклонившись Альвене, вышел из покоев.

3

Могучий славянин быстрым шагом шел через лес, неся за спиной мешок с головой палача. Он знал чащобы и перелески, броды и топи, как добрый хозяин знает собственный двор. Тенью скользил в рощах, бесшумно пробирался сквозь буреломы и завалы, и даже во мху его разлапистые лапти не оставляли следов. Он был умелым охотником и знающим следопытом.