– Ни к чему тебе было тащить с собой такую тяжелую корзину.
– Я подумала, что вы с Патриком, наверное, проголодались, – пробормотала девушка, невольно испытывая благодарность за то, что он ничего не сказал о ее одежде.
– Спасибо за заботу. А теперь давай руку, я помогу тебе перебраться через изгородь. Протяни мне корзинку, – добавил он, увидев, что она снова взялась за свою ношу.
Видимо, меня и впрямь разморило на солнце, подумала Кэрол, чувствуя головокружение и слабость. Она послушно опустила корзинку на землю и, позволив Ленарду подойти еще ближе, вдохнула запах его разгоряченного тела.
Неожиданное ощущение того, что рядом стоит мужчина – земной, сильный, горячий и потный, вызвало такой шокирующий эротический отклик в теле Кэрол, что она застыла в напряжении, словно статуя. Ошеломленная своей реакцией, девушка не сразу сообразила, что собирается делать Ленард, пока он не подхватил ее на руки.
– Нет… Совершенно не обязательно переносить меня… Я вполне могла перебраться через изгородь сама… – попыталась протестовать Кэрол, однако ощущение, что она неожиданно оказалась во власти другого человека, оказалось настолько необычным, что девушка инстинктивно прижалась к широкой, сильной груди Ленарда, а ее слабые возражения затихли сами собой.
И все же, видимо, он что-то услышал, потому что ответил небрежно:
– Лучше уж я перенесу тебя. А то ты порвешь юбку, или, что еще хуже, подвернешь ногу.
Сердце Кэрол билось вдвое быстрее обычного, ей не хватало дыхания. Она беспомощно закрыла глаза, надеясь, что если не будет смотреть на Ленарда, непрошеные эротические ощущения немедленно исчезнут. Но это не помогло.
Он остановился, и она снова подняла ресницы. Ее взгляд уперся в его встревоженное лицо, едва не утонув в бездонной глубине янтарных глаз.
– С тобой все в порядке?
Его грудь была так близко, что Кэрол не только услышала, но и почувствовала эти слова. Она ожидала, что взгляд устремленных на нее янтарных глаз будет холодным и равнодушным, но они светились теплом и… и заботой.
Нет, это невозможно, сказала она себе, усилием отводя глаза в сторону и пытаясь найти какой-нибудь безопасный предмет, на котором можно было бы сфокусировать взгляд. Тут Ленард слегка передвинул руки, перераспределяя вес, и почти полностью закрыл ей обзор.
Кэрол даже не представляла, как приятно ощущать на своем теле мужские руки, особенно такие – загорелые и крепкие, покрытые темными волосками, поблескивающими на ярком солнце.
У нее вдруг пересохло во рту. Непонятное смущение и странное желание провести пальцами по мускулистому изгибу руки Ленарда не оставляло Кэрол, и тут она увидела, что волоски на его коже слегка приподнялись, как будто она действительно поддалась искушению и коснулась их.