Всей силой любви - Инга Берристер

Всей силой любви

Кэрол Санфорд, вынужденная заменить родителей на ранчо во время их отлучки, встречает там своего дальнего родственника Ленарда Нейвуда. Девушка настроена к этому человеку весьма враждебно, однако вскоре оказывается, что он ей гораздо ближе, чем тот, с кем она собиралась связать свою жизнь…

Читать Всей силой любви (Берристер) полностью

1

До дома родителей оставалось всего лишь два десятка миль, однако на дороге было столько пробок, что поездка заняла гораздо больше времени, чем рассчитывала Кэрол.

К счастью, несмотря на поздний час, еще не стемнело. Стоял июнь с его длинными, светлыми вечерами. Солнце уже село, но луна и звезды только-только начали проступать на чистом и ясном небе.

Кэрол терпеть не могла ездить в темноте, особенно по узким извилистым деревенским дорогам. Когда она остановилась у очередного светофора, рядом затормозила еще одна машина и девушка почувствовала на себе чей-то взгляд. Она инстинктивно повернула голову и тут же пожалела об этом, обнаружив, что водитель смотрит на нее с широкой ухмылкой, Кэрол сердито сверкнула на него глазами. Она не привыкла, чтобы ее так нагло разглядывали, особенно незнакомцы, а назойливость этого, крупного загорелого мужчины была просто возмутительна!

И все же девушка не устояла перед искушением посмотреть на наглеца еще раз – только для того, чтобы убедиться, что он понял, насколько рассердила ее такая фамильярность. Тот был в рубашке с коротким рукавом и расстегнутым воротом, и Кэрол с ужасом увидела возле баранки руля его загорелое волосатое колено.

Да он в шортах!

На вид незнакомцу было лет тридцать пять, и он уже явно вышел из того возраста, когда можно заигрывать с незнакомыми женщинами. Видимо, это один из тех мужчин, которые вызывали у Кэрол наибольшую неприязнь – самодовольный и наглый, хвастливо выставляющий напоказ свои мускулы.

Да и автомобиль ему под стать, раздраженно подумала девушка, окидывая взглядом броскую спортивную модель ярко-красного цвета с откидным верхом. Такие покупают только для того, чтобы они привлекали внимание к своему владельцу. Вот Эдгар никогда не сел бы за руль такой машины!

И она вспомнила последнюю встречу со своим женихом.

– Итак, ты уезжаешь в Техас сегодня вечером. А когда твой рейс? – спросил Эдгар.

Они обедали там же, где и обычно – в небольшом ресторане, который находился на полпути между офисом, в котором работала Кэрол, и лабораторией Эдгара.

Еще в самом начале своих отношений молодые люди решили, что будет разумно установить определенные дни недели, когда они будут встречаться за обедом. Это избавляло от необходимости слишком часто тратить вечернее время на личные дела.

Такое взаимопонимание, несомненно, способствовало гармонии их отношений. У Кэрол и Эдгара были одинаковые цели и одинаковый взгляд на жизнь – рациональный и практичный. Они оба понимали, что головокружительная разрушительная страсть – не для них. Кэрол казалось, что это весьма разумно, и она никак не могла понять, почему ее родители вместо того, чтобы одобрить Эдгара в качестве будущего зятя, не склонны воспринимать его всерьез.