Мегрэ ищет голову (Сименон) - страница 18

Они подошли к бистро. Из-за низкого потолка там было более темно, чем в других, и поэтому над стойкой уже горела лампа.

Женщина в том же платье, что утром, обслуживала двух посетителей, по виду служащих; она не вздрогнула, узнав Мегрэ и его спутника.

– Что будете пить? – спросила она.

– Белое.

За стойкой, в бачке из оцинкованного железа, стояло несколько незакупоренных бутылок этого вина. Очевидно, время от времени приходилось спускаться в погреб и наполнять их из бочки. Рядом со стойкой пол не был покрыт красными плитками, и виднелся люк, приблизительно метр на метр, который вел под землю.

Мегрэ и Лапуэнт не стали садиться. По замечаниям, которыми обменивались люди, стоявшие рядом с ними, они поняли, что это не служащие, а санитары, идущие на ночное дежурство в больницу Св. Людовика на той стороне канала. Один из них спросил у хозяйки тоном завсегдатая:

– Когда вернется Омер?

– Вы же знаете, он мне никогда об этом не говорит. Ответила она без замешательства, тем же безразличным тоном, каким утром говорила с Мегрэ. Рыжий кот все так же сидел около печки, от которой, казалось, и не отходил.

– Да, придется теперь полиции поискать голову! – сказал тот, кто задал вопрос.

Говоря это, он наблюдал за Мегрэ и его спутником. Может быть, он видел их утром у канала?

– Ее ведь не нашли, а? – продолжал он, обращаясь прямо к Мегрэ.

– Пока нет.

– Вы надеетесь, что ее найдут?

Молчавший санитар не выдержал и спросил:

– Вы не комиссар Мегрэ?

– Он самый.

– Я так и думал. Я часто видел ваш портрет в газетах.

Женщина по-прежнему хранила спокойствие и, казалось, не слышала.

– Чудно, что на сей раз на куски разделали мужчину! Идем, Жюльен? Сколько с меня, мадам Калас?

Они вышли, слегка поклонившись Мегрэ и Лапуэнту.

– У вас много клиентов среди больничного персонала?

– Есть кое-кто.

– Ваш муж уехал в воскресенье вечером?

Она посмотрела на него ничего не выражающими глазами и спросила все тем же равнодушным голосом:

– Почему в воскресенье?

– Не знаю. Я, кажется, так слышал…

– Он уехал в пятницу после обеда.

– В баре было много народу, когда он уходил из дому?

Женщина, по-видимому, размышляла. Она выглядела до такой степени отсутствующей или безразличной к тому, что говорилось вокруг, что была похожа на лунатичку.

– После обеда никогда не бывает много народу.

– Вы никого не припомните?

– Нет… Не знаю. Не обратила внимания.

– Он взял с собой вещи?

– Конечно.

– Много?

– Свой чемодан.

– Как он был одет?

– Кажется, на нем был серый костюм.

– Вы знаете, где он сейчас?

– Нет.

– Вам известно, куда он поехал?

– Я знаю, что он должен был ехать поездом до Пуатье, а оттуда автобусом то ли в Сент-Обен, то ли в другую деревню.