Суд присяжных (Сименон) - страница 29

Он и в самом деле отправился за тортом, и Луиза нехотя пошла с ним, не скрывая дурного настроения.

— Ну и веселье! — возражала она. — А еще, глядишь, старик за мной приволокнется.

Ив самом деле, Луи чуть было не вошел в комнату Констанс в самую неподходящую минуту, но вовремя сдержался. Даже до него дошло, что это было бы уж слишком. Спустя некоторое время они с Луизой поздравили «тетушку». Была разыграна сценка с объятиями и слезами умиления на глазах у Констанс. Старик был представлен «племянникам из Невера».

— Господин Парпен, мой добрый друг, который иногда навещает меня, и мы с ним вспоминаем былое.

Поначалу все шло не слишком гладко. Чтобы как-то заполнить время — обедать было еще рано, — Малыш Луи предложил сыграть в бело г. Потом все вместе отправились в ресторан «Регентство»: впереди Луиза с Парпеном, за ними Малыш Луи под руку с Констанс:

— Боюсь, как бы он чего-нибудь не заподозрил.

Но у Парпена мысли были заняты другим — больше всего он опасался, как бы ненароком не встретиться с дочерью или зятем, и потому выбрал укромный уголок в глубине зала.

Меню действительно было роскошным: икра (Луиза ее, кстати, терпеть не могла), лангуст по-американски, цыпленок, мороженое. Но сначала выпили шампанского, потому что Малыш Луи сразу заявил:

— В день рождения всегда начинают с шампанского.

Констанс, любившая выпить, хотя алкоголь действовал на нее плохо, сидела совсем разморенная, с умилением на лице, а Парпен с явным беспокойством ожидал, когда ему придется платить по счету.

— Итак, вы живете в Невере? Прекрасный город!

В свое время я отбывал там воинскую службу…

Луиза казалась озабоченной и посреди обеда многозначительно взглянула на Малыша Луи. Он не сразу понял, в чем дело, а может быть, и не хотел понимать, но потом встал, извинился и пошел к умывальнику. Луиза последовала за ним.

— Что случилось?

— Не знаю. Что-то мне неспокойно. С моего места видно в зеркало почти все кафе. Как только мы сели за столик, я увидела в другом конце зала инспектора полиции. Должно быть, он за нами следит.

— Ну и что?

— Не поручусь, но я почти уверена, что на тротуаре мелькнул Жэн.

Малыш Луи даже не вздрогнул. Он был поражен, но не подал вида, что испугался, и, чтобы немного прийти в себя, притворился, что поправляет перед зеркалом волосы.

— Это точно?

— Да, кажется, это был Жэн. Он стоял у дверей ресторана и разговаривал с какими-то парнями, сидевшими за столиком на террасе.

— Думаешь, он еще здесь?

— Не знаю. Будь осторожен!

Привычным жестом он нащупал в кармане пистолет и подтянул ремень на брюках.