Волшебный мир (Кобичер) - страница 24

Линда правильно истолковала это замечание. Она весело сказала:

— Я оставлю для тебя ланч, мама, и принесу завтрак в постель.

Воскресенье подарило еще одно великолеп­ное утро. Линда надела хлопчатобумажное пла­тье и босоножки, отыскала соломенную шляп­ку и купальник, отнесла завтрак тихо сетую­щей на несправедливую судьбу родительнице и отправилась по тихим улицам к пансиону.

Соланж, загружавшая машину, попривет­ствовала Линду коротким взмахом руки. Когда Линда подошла, она сообщила:

—              Я не выпускаю пока детей. Здесь, похоже, все спят, а они очень шумные.

Линда бросила взгляд на окна миссис Стоун. Там не наблюдалось никаких признаков жиз­ни, и шторы были плотно задернуты. Это к луч­шему, поскольку хозяйка не одобряла обще­ния обслуживающего персонала с постояльца­ми. Линда улыбнулась:

—                 Здравствуйте. День обещает быть теплым. На пляже яблоку негде будет упасть.

—            Дети будут в восторге. Я сейчас. — Соланж скрылась за дверями пансиона и через несколько минут вывела наружу сына и дочь. — Джек и Софи, — представила она их, и Линда обоим пожала руку.

Возбужденные маленькие существа сгора­ли от нетерпения поскорее оказаться на пля­же. Не теряя времени даром, они прыгнули на заднее сиденье машины. И Соланж, усадив Линду рядом с собой, поехала по городу, а затем по прибрежной дороге. Поездка вышла короткой.

-                      Вот видите, совсем недалеко, сюда мож­но ходить и пешком, - сказала Линда, когда, поставив машину, они занялись выгрузкой де­тей, корзинок для пикника, ведерок, коври­ков и купальных костюмов...

На пляже было людно, но довольно свободно. Они устроились вблизи скал, переоделись в ку­пальники, и Соланж с детьми устремилась к воде, а Линда осталась охранять имущество. Было при­ятно сидеть под теплым, еще не жгучим солн­цем, не видя ни одной души поблизости. Это пер­вый день настоящего отдыха, подумала Линда, с тех пор как мы приехали в Тринити. Выходы с Алексом или Джимом в счет не шли, поскольку с ними она все время чувствовала себя в напря­жении. А с Соланж и детьми было легко и по­койно — так, словно она была знакома с ними всю жизнь. Конечно, через неделю они уедут, но у нее останутся приятные воспоминания...

Мама и дети строем вернулись обратно, и Соланж сказала:

-              Теперь ваша очередь. Жаль, что мы не мо­жем пойти вместе. Или можем, как думаете? Поблизости ведь никого нет...

-            Давайте немного подождем. Ситуация мо­жет измениться очень скоро.

Вода была холодной, но через несколько минут интенсивно двигающаяся Линда согре­лась. Она заплыла подальше и лениво лежала на спине до тех пор, пока мысль о Соланж, которой приходится одной управляться с дву­мя весьма активными детьми, не заставила ее вернуться обратно.