Волшебный мир (Кобичер) - страница 78

Линда поднялась наверх после чая, чтобы переодеться в платье из джерси. А когда спус­тилась в холл, только что пришедший Люк сни­мал пальто, отмахиваясь от Шодэ, пытающе­гося положить лапы ему на плечи. Заметив ее, он подошел к лестнице и протянул руку.

—                        Как приятно видеть тебя здесь! Тебе не было скучно или одиноко?

—               Нет. Невозможно чувствовать себя одино­кой, когда есть Смоуки и Шодэ, а в этом доме я никогда не соскучусь.

—                 Ты уже изучила его?

-                   Нет.

Он заметил ее колебания.

-                    Ты ждала меня? Чудесно. Мы сейчас же обойдем его, и, пока будем пить аперитив, ты расскажешь, что о нем думаешь.

Он обнял ее за плечи и развернул лицом к большой двустворчатой двери, выходящей в холл.

-                     Гостиная, — сказал Люк и открыл дверь.

Стены большой комнаты вверху были затя­нуты бледно-зеленым шелком, а ниже обиты деревянными панелями теплого золотистого оттенка. С потолка, украшенного лепниной, свисала сверкающая хрустальная люстра. Три высоких окна занавешивали светло-бежевые бархатные шторы, пол устилал обюссонский ковер с цветочным орнаментом в центре. На каминной полке в стиле рококо красовалось огромное старинное зеркало в деревянной рез­ной раме.

По сторонам от камина стояли удобные крес­ла с атласной обивкой и между ними - изящ­ный стол с гнутыми ножками. Два буфета каш­танового дерева были наполнены фарфором и серебром, а у противоположной окнам стены стояли напольные часы.

Линда зачарованно произнесла:

—                      Какая замечательная комната! — Она за­метила стопку журналов на столике и откры­тую книгу, лежащую на кресле. — Ты часто здесь проводишь время?

—               О да, здесь удивительно уютно зимой, ког­да горит огонь. Чай или кофе воскресным днем у камина, хорошая книга, соответствующая му­зыка... Ну и когда приходят гости, конечно.

Он подошел к двери, противоположной той, в которую они вошли, и открыл ее. За ней ока­зался зимний сад, и Линда пораженно замерла среди удивительных растений в кадках. А Люк уже распахнул следующую дверь, которая вела обратно в холл.

—                  Мы осмотрели столовую, теперь заглянем в мой кабинет.

Стены этой комнаты, также облицованной деревянными панелями, были увешаны книж­ными полками, а у окна стоял просторный стол.

Линда постояла на пороге, гадая, пригласят ли ее войти. По-видимому, нет, решила она.

—                   Ты видела утреннюю гостиную, — сказал Люк. — Но здесь есть еще одна комната. — Он пересек холл и открыл дверь, которая вела в крохотную комнатку с двумя легкими кресла­ми по сторонам от стальной каминной решет­ки и с большим диваном у окна, рядом с кото­рым стоял низкий столик. — Эту комнату лю­била моя мама. Она писала здесь письма или сидела в кресле с вязаньем или вышивкой. На­деюсь, тебе она тоже понравится, Линда.