Волшебный мир (Кобичер) - страница 9

Не привлекала она и Линду, но шестьдесят долларов в неделю...

Она опять дала телефоны и адреса рекомен­дателен и была поставлена в известность, что о результатах ей сообщат через два дня.

Линда вернулась домой, позавтракала и выс­лушала отчет матери об утре, проведенном в компании миссис Беркли.

-                   Она пригласила меня завтра днем прийти в отель на партию-другую в бридж. — Мелани немного поколебалась. — Они играют на день­ги... ставки совсем маленькие...

-                      Ну, — сказала Линда, - ты ведь хороший игрок, не так ли? Думаю, для нашего бюджета это будет не обременительно. Хорошо, что ты нашла подругу, а когда начнется сезон, их на­верняка станет еще больше.

Два дня спустя Линда получила письмо, в котором сообщалось, что ее рекомендации удов­летворяют владелицу пансиона и она может приступить к работе уже в следующую субботу, а пока надо прийти для ознакомления со свои­ми обязанностями. Письмо было подписано Ширли Стоун, и Линда решила, что имя впол­не подходит этой леди.

Тем же днем она зашла в книжный магазин, где неулыбчивый мистер Ривз сказал, что его устраивают предоставленные рекомендации и Линда может приступить к работе в четверг.

— Уведомление об увольнении за неделю, и вам будут платить вечером каждого четверга.

Выйдя на улицу, Линда от радости оставила у мясника значительно больше денег, чем сле­довало бы. А в воскресенье пошла с матерью в церковь, где вознесла благодарственную молит­ву с детской искренностью.

Уборка в пансионе и впрямь оказалась де­лом нелегким. Миссис Стоун была жесткой де­ловой женщиной, нацеленной на выколачива­ние денег. Работы, которую Линда должна была выполнять вместе с еще одной девушкой, хва­тило бы и на четверых, но хозяйку это не вол­новало, поскольку она заполучила человека, очень нуждавшегося в этом месте.

Миссис Стоун провела Линду по комнатам, которые та должна была убирать, велела ей быть пунктуальной и старательной и скрылась за две­рью. Жить в Тринити ей совсем не нравилось, но сдавать комнаты туристам и отдыхающим оказалось неимоверно выгодно...

В книжном магазине, где Линда появилась минута в минуту, было людно. Мистер Ривз не тратил времени на досужую болтовню.

— Джил покажет вам полки и ознакомит с системой расстановки книг. Вскоре должны прийти новые поступления, а в ожидании это­го возьмете журналы и разложите на прилавке. И делайте это аккуратно и внимательно — я не потерплю небрежной работы.

Заявление строгого джентльмена не вдохнов­ляло, но жизнерадостное подмигивание Джил скрасило ситуацию. Работа не выглядела ни сложной, ни утомительной, и Линда, которая любила книги, не заметила, как пролетели три часа. И мистер Ривз, несмотря на свое сухое «до свидания», не выказал недовольства.