Она не могла расслышать слов, которыми они обменивались, но ей было ясно, что все трое веселятся от души. Луис высоко поднял Коти, чтобы тот мог забросить мяч; Коти заливался смехом, и его смех согревал душу Лии. Она и сама рассмеялась, но тут же погрустнела. Как бы ей хотелось видеть перед собой Руфуса, а не Луиса.
Лия отмела горькие мысли и заставила себя просто наблюдать за тремя игроками. Ей нравился Луис, хотя она не очень ясно представляла, что он за человек. Возможно, было бы к лучшему, если бы Софи вышла за него замуж, но у Лии на сей счет имелись сомнения.
Софи еще не была готова принять окончательное решение, но Лия видела, что подруга в общем-то не прочь остепениться, особенно когда та заявляла, что мечтает о дюжине детишек; похоже, что и Луис разделял эти чувства.
Софи обожала Коти. Лии просто страшно было подумать, как справилась бы она со своими делами без бескорыстной помощи Софи. Решив присоединиться к играющим, Лия отошла от окна и пошла к дверям, но на полпути ее остановил звонок телефона, и она поспешила снять трубку.
– Миссис Фрейзер?
У нее участился пульс. Этот голос она не могла не узнать: он принадлежал Дэлтону Монтгомери.
– Да, я.
Он засмеялся:
– Вы откуда-то бежали?
Этот глубокий, низкий голос царапал ее нервы как наждачная бумага. Лия едва не поддалась искушению бросить трубку, чтобы больше никогда не разговаривать с этим человеком. Но секундное наваждение прошло, и она взяла себя в руки.
– По правде говоря, я была уже в дверях.
– Извините. Я выбрал неудачное время?
– Нет-нет, что вы. Я просто собиралась посмотреть, как мой сын играет в баскетбол.
Кто ее дернул за язык? Этому человеку нет никакого дела до Коти и его занятий. Нервы шалят, вот и все.
Молчание затянулось.
– Мистер Монтгомери?..
– Да-да. Послушайте, я хотел бы еще раз встретиться с вами, и как можно скорее.
Лия облизнула пересохшие губы.
– Значит ли это, что моя кандидатура рассматривается в связи с тем проектом, о котором шла речь?
– Считайте, что работа вам уже поручена, если вы не передумали.
Лия остолбенела. Наверное, она ослышалась.
– Миссис Фрейзер, вы у телефона?
– Да, у телефона, и, конечно, я не передумала!
– Похоже, у вас самые серьезные намерения.
Не почудилась ли ей в его интонации легкая насмешка? Может быть, его позабавил ее почти детский восторг? Если так, черт с ним. Видно, ему ничего не приходилось добиваться своим горбом. Надо думать, серебряных ложек в его доме хватает с избытком.
– Вы правы, мистер Монтгомери, – ответила она, изо всех сил стараясь сохранять официально-холодный тон. – Для архитектора, который только приступает к ведению собственного дела, ваш проект – это шанс, который выпадает один раз в жизни.