– Вильгельм, герцог Нормандский. Запомни это имя. Тебе еще предстоит услышать его.
Эти слова были произнесены тем же негромким, спокойным голосом, но с такой страстью и убежденностью, что лэрд прекратил насмешки.
Молодой Вильгельм, не обращая внимания на боль, нагнулся, чтобы обыскать тела убийц.
– У них должен быть выкуп, достойный самого короля. Они получили его за меня.
Гэвин пропустил это замечание мимо ушей. Он решил, что мальчишка, дворянин из знатного рода, в возбуждении несколько преувеличил собственную значимость.
Ему под ноги упали тяжелые кошели с золотом.
– Куда ты теперь, Вильгельм?
– Назад, в свой замок, откуда меня похитили.
Этот паренек не просил о помощи и, казалось, не нуждался в ней. Гэвин был озадачен – это же просто уму непостижимо, учитывая угрожающую мальчишке опасность. Он посмотрел на кошели. Видимо, сильные мира сего готовы отдать целое состояние за жизнь этого мальчишки.
– Поехали со мной, – предложил он. Молодой Вильгельм, кивнув, снял с пальца перстень и протянул его Гэвину.
– Запомни эту ночь. Своим благородством ты завоевал мою признательность. А я никогда не забываю тех, кому доверяю.
Мактавиш снисходительно улыбнулся. В этом парне есть что-то необыкновенное, но уж, конечно, он не герцог Нормандский, властитель этой страны. И все же молодого Вильгельма можно без труда представить восседающим на троне. Перед глазами Гэвина возникла непрошеная картина: Вильгельм – Завоеватель Англии. Это было очень дерзкое и тревожное видение. Гэвин попытался отмахнуться от него, но тщетно. Его взгляд был прикован к золоту. Выкуп, достойный самого короля, – возможно ли такое?
– Бери золото, Гэвин. Судьба ждет нас! – воскликнул Вильгельм.
И, не оспаривая право мальчишки разговаривать повелительным тоном, лэрд Мактавиш последовал за ним.
Гастингс, Англия, год 1066-й
Ройс де Бельмар шагнул в переполненную таверну, и на него пахнуло спертым запахом прокисшего пива и потных тел. Прижимая рукой спрятанные на груди бумаги и пряча разочарование в самых потаенных глубинах души, Ройс, окинув взглядом убогое заведение, наконец увидел сидящего за столиком в дальнем углу брата.
– Вильгельм пожаловал мне замок в Нортумберленде.
– Сочувствую, Ройс. Я знаю, ты желал иного. – Взяв у брата свитки, Ги знаком приказал трактирщику принести еще пива. – Возможно, твоей суженой придется по душе жизнь в Англии, – хитро улыбнулся он, просматривая перечень поместий и титулов.
– Non, об этом нечего и думать, – сказал Ройс, вспоминая свою прекрасную Дамиану, знатную нормандскую даму, отличающуюся крайней щепетильностью. – Клянусь Всевышним, я добьюсь этого союза! Высокое положение леди Дамианы позволит мне получить место при дворе. Я не могу смириться с тем, что я лишь простой рыцарь. Мне хочется оставить нечто большее своим наследникам. – Ройс отпил большой глоток пива. – А этот клочок английской грязи, – выхватив у брата бумаги, он гневно потряс ими, – это все, что я могу предложить моей суженой!