Поединок сердец (Эдвардс) - страница 73

Он накрыл ладонью ее руку.

– И ты, чтобы спасти этих людей, по доброй воле разделишь со мной ложе?

Девушка вспыхнула, но взгляд не отвела.

– А вам захочется иметь дело с женщиной, чувства которой надо вымогать?

– Non, – недовольно согласился Ройс и повернулся к саксам. – Скажи этим людям, что после клятвы в верности их с радостью примут здесь. Однако, произнеся эти слова, они обяжутся защищать своего господина ценой своей жизни.

Крестьяне, выслушав перевод его слов, с готовностью преклонили колени. Они вдоволь вкусили ужасов войны.

– Отведи этих людей в замок и проследи, чтобы их накормили и снабдили приличной одеждой, – сказал Ройс своему оруженосцу Вашелю.

Бетани двинулась было следом за крестьянами, но ощутила на запястье стальную руку Ройса. Рыцарь молча дождался, пока последний человек не покинет конюшню.

– Мне понятно, что крестьяне по привычке обращаются к тебе со своими бедами; но отныне я запрещаю тебе вмешиваться в дела моего поместья.

Услышав эти властные слова, девушка расправила плечи.

– Не могу. – Бетани повернулась к нему. Они стояли вплотную друг к другу. Закинув голову, она взглянула Ройсу в глаза. – Это мое поместье, и таковым оно останется. Твое правление здесь временное. Сила еще не означает законность, Ройс де Бельмар.

Она раскинула руки в стороны, и плащ, соскользнув с ее плеч, упал на земляной пол, спрятанные в кармане кинжалы зазвенели о землю.

Бетани с ужасом посмотрела на выпавшее оружие.

– Это еще что? – спросил Ройс, узнав собственные кинжалы. Подобрав с земли, он показал их Бетани. – Ты еще не усвоила, что мечи и кинжалы – не игрушки? Или мне нужно преподать тебе еще один урок, чтобы отучить от дурной тяги к оружию мужчин?

Бетани молчала, застыв под его стальным взглядом. Ройс поднес острые лезвия ближе, и на полированной стали засверкали ослепительные отблески.

– Ты намеревалась при помощи этого вернуть свою власть?

– Нет, мне нет необходимости убивать тебя, – сказала Бетани, закрываясь ладонью от сверкающих отблесков. – Люди и так пойдут за мной, а не за тобой. Они мне верны. Ты захватчик, и тебя надо переждать, подобно тому, как пережидают ненастье.

– Анни, ты ошибаешься. – Ройс засунул кинжалы за пояс. – И ты лишь затягиваешь собственные мучения, теша себя безумными мечтами.

– Это мои мечты, и не тебе решать, безумны ли они.

Он покачал головой:

– Как знаешь, Анни. Хвала Господу, не все саксы такие же упрямые, как ты.

– Из того, что я не соглашаюсь с тобой, еще не следует, что я упряма.

– Oui, ты просто глупа.

Прежде чем Бетани успела что-либо ответить, Ройс схватил ее за руку и потащил из конюшни.