— Ну ладно, Джек. Теперь пойдем за нашей бочкой. Нужно обработать три уиндера и еще успеть на награждение.
— Какое награждение?
— Ну как же? Позитрона и Лоди Айзека.
— Так награды же еще не готовы.
— Готовы. Я уболтал гравера и добавил подать кредитов за срочность.
— А почему такая спешка?
— В ресторан очень хочется, а тратить деньги, за которые еще не отчитался, не в моих правилах.
Ассенизаторы добрались до бочки, снова проверили ее колеса и покатили экипаж к семнадцатому причалу
Байрон толкал бочку молча, и у Джека была возможность подумать о Мэри Келли. Ее походка, жаркий, притягивающий взгляд произвели на него впечатление. Даже иллюстрации внезапной встречи с Ритой и те потускнели. Рита была неизвестно где, а Келли ожидала его ровно в час дня.
— Кстати, — заговорил вдруг Байрон, — у тебя эти часы с собой?
— А? С собой, конечно.
Продолжая толкать бочку, Джек достал трофей и передал Байрону. Тот повертел вещицу в руках и вернул обратно
— Ничего особенного, — сказал Док. — Хотя, возможно, внутри корпуса спрятана зашифрованная записка.
— С чего вдруг?
— А кому нужно устраивать такую свалку из-за какого-то будильника? Ты вскрывал корпус?
— Нет.
— А надо бы. Про клуб «Трайдент» я что-то слышал, но что именно — не помню.
— Так как же мне быть с тем громилой у входа? — вспомнил Джек. Он остановил бочку и начал разматывать шланг.
— Подожди, тут я пока ничего не придумал. Он знает тебя в лицо?
— Откуда?
— Тогда сиди и не рыпайся.
Последняя полная бочка была слита в накопитель, и ассенизаторы отправились переодеваться.
— Ты постарайся успеть на награждение, — сказал Байрон. — Мне это нужно для кворума. От того, как пройдет эта церемония, будет зависеть финансовый успех нашей с тобой фирмы.
— Какой фирмы?
— Ну как же, Джек? Мы основали общество «Помним о каждом». Ты разве не знал?
— Помним о каждом, кто своевременно внес оплату?
— Это уже детали. Главным является принцип — честный труд должен быть отмечен не только зарплатой, но и благодарностью общества.
— Хорошо, я приложу все силы, чтобы разгрузить эту оргтехнику побыстрее, — пообещал Джек, чем вызвал у Байрона приступ дикого хохота.
Когда Док наконец успокоился, Джек спросил:
— А что здесь смешного?
— Да ты что, парень, не понял, зачем она тебя позвала?
— А ты уверен, что твои глупые враки уже дали результат?
— Да, я уверен в этом.
Напарники вошли в раздевалку и начали стягивать с себя отсыревшие комбинезоны. Джек успел сделать это первым и побежал занимать душ.
«Что же это я делаю, — внезапно подумал он, — я стараюсь побыстрее успеть на свидание с этой лошадью Келли?»