Джек попытался разобраться в своих ощущениях подробнее, но ему было всего двадцать четыре года, и солидные габариты Келли вовсе не казались ему недостатком. Наоборот, втайне он симпатизировал именно крупным девушкам. Не толстым, но крупным. Он вспомнил, как половина школы дразнила Диди Айсман «дылдой», но ему Диди казалась очень симпатичной девочкой. А когда все разобрались, что «дылда» не лишена привлекательности, было уже поздно. Она принадлежала только Джеку.
— Эй, ты что, забыл, что тебя ждет Злючка Келли? — постучал по двери душа Байрон.
— Уже иду, Бэри, — опомнился Джек и начал спешно смывать с себя пену.
Когда он наконец вышел из душа, Байрон скорчил брезгливую гримасу и сказал:
— Джек, ну разве не противно быть таким белым? Ты бы хоть под ультрафиолетовой лампой позагорал.
— Да ты сам лучше… искупался бы в хлорке, — с запозданием нашелся Джек.
— Расист! — крикнул из душа Байрон и стал напевать какую-то бравурную мелодию.
Холланд быстро оделся и с мокрыми волосами выскочил из раздевалки. Он еще плохо знал территорию «Доу-Форс», но все же сумел разыскать офис главы фирмы.
Джек пришел за пять минут до назначенного срока, однако не обнаружил никакого движения. Все было тихо, и дверь в приемную Дэниела Глосберга оказалась закрытой.
«Обманула, сволочь, — решил Джек и вспомнил, что завтракал сегодня чисто условно. — А Байрон, наверное, снова взял на десерт фруктовые пирожки». От таких мыслей у Джека заурчал желудок, и он уже решил идти в столовую, когда дверь в приемную неожиданно приоткрылась и оттуда вытянула Мэри Келли.
— Уже пришел? Ну заходи.
Джек проскользнул в приемную и почти не удивился, когда увидел Келли в трусиках и кофточке.
— Короче, так, парень, — не поверю, пока не смогу убедиться лично. Понял?
— Понял, — кивнул Джек.
— Тогда начинай и постарайся довести меня до обморока, а то вылетишь с работы в два счета, — поставила ультиматум Злючка Келли и, освободившись от остатков одежды, разлеглась на столе.
«Сама-то небось пообедала», — подумал Джек, приступая к решению проблемы.
О том, что он любил рослых девушек, Холланд уже забыл. Внезапно пришедшее резкое чувство голода затмило собой все другие ощущения и заставило Джека работать в полную силу.
«Да что же это со мной такое? — удивлялся Холланд. — Почему я так хочу есть?»
Из самых отдаленных глубин памяти всплыла книга «О вкусной и здоровой пище». Когда Джек мальчишкой гостил у бабушки, он мог часами рассматривать яркие иллюстрации и читать непонятные рецепты.
«… На триста граммов рассыпчатого риса используйте сметанный соус, томленный в духовке со свиными шкварками».