Миражи (Баррет) - страница 81

– Вряд ли, я хочу сегодня пораньше лечь.

– Ну, как знаешь. – Она встала и послала ему воздушный поцелуй. – Привет, дорогой. Отсыпайся и отъедайся в свое удовольствие. Ты знаешь, где что взять.

И, махнув на прощанье рукой, она выплыла из кабинета мужа.

Патрик вытянул ноги, блаженно перекатил в руках стакан и, наслаждаясь каминным теплом, закрыл глаза.


Его разбудил неясный шум в той стороне дома, где находилась кухня – неподалеку от кабинета. Патрик решил встать и разузнать, в чем дело. Он потерял всякое представление о времени – часы его отсырели, когда он купал Софи, и остановились. Но, судя по тому, как потемнело до черноты небо за окном, он понял, что уже довольно поздний час. Сперва он подошел к окну и задернул шторы и потом вышел из кабинета и направился туда, откуда слышался шум.

– Привет!

Он не сразу произнес это слово, а сначала молча постоял, глядя, как Франческа занимается стряпней. Она тихонько напевала – едва слышно, явно не желая, чтобы ее услышали. Двигалась она легко и грациозно. Несмотря на больную ногу, ее походка и жесты были естественны и изящны – это был дар природы.

Голос Патрика испугал девушку. Она вздрогнула.

– Ах, это вы! Привет!

Она оторвалась от своего занятия и стояла в оцепенении, справляясь с волной страха, который поднялся откуда-то из глубины. Прошлое никак не хотело ее отпускать.

– Извините, я вас напугал.

– Ничего.

Он прошел в кухню и пододвинул стул к длинному дубовому столу, за которым она работала.

– Как вы себя чувствуете?

– Хорошо.

– А который час? Интересно, сколько же я проспал?

Франческа посмотрела на большие стенные часы. Он проследил за ее взглядом.

– Бог ты мой! А мне казалось, я только чуть вздремнул.

Часы показывали девять.

– Как же обошлось без чтения на ночь и ужина в постели?

– Я отнесла им ужин и сказала, что вы заснули.

– Спасибо.

Другая на ее месте не обошлась бы без упреков, подумал он.

– Ну и что же мои племянницы – ворчали?

Она улыбнулась. Улыбка удивительно шла к ее лицу. Какая все же она славная, опять подумал он, и совсем не кокетка.

– Нисколько, – ответила она. – Я сказала, что раз вы вечером рано уснули, значит, рано проснетесь и у вас будет больше времени, чтобы с ними поиграть.

Он засмеялся.

– И они на это купились?

– Да, они такие доверчивые.

– Это правда.

Франческа вновь занялась стряпней.

– А что вы готовите?

– Никак не могу вспомнить, как это называется по-английски. – Она на секунду задумалась. – Такое, знаете, мясо с овощами.

– А, жаркое!

Он заметил, как она внезапно поморщилась от боли. Все-таки не стоило бы ей сейчас много двигаться. Он поднялся и, обойдя стол, стал рядом с ней.