Миражи (Баррет) - страница 87

Франческа была уже в кухне. Она сидела за столом в белых хлопчатобумажных шортах, которые он ей одолжил, а сверху на ней была просторная белая футболка, перетянутая в талии старым кожаным ремнем. Шорты открывали длинные загорелые ноги. Франческа аккуратно складывала в большую плетеную корзинку продукты, которые приготовила им миссис Маккензи.

– Привет!

– Доброе утро.

Он прошел к крану, чтобы набрать воды в чайник, и, проходя мимо Франчески, слегка коснулся ее плеча. Она улыбнулась. Ей нравилось, когда он касался ее: в его прикосновениях не было и тени физического вожделения, только теплота и нежность, выражение дружеских чувств.

– Я сварила вам кофе, – сказала она, подняв на него глаза. – На плите стоит. Вот! – Не дожидаясь, пока он нальет себе сам, Франческа сняла кофейник с плиты. Ее грациозные движения напомнили Патрику кошку. – Молока хотите?

Он взял из ее рук чашку и сел за стол против нее.

– Миссис Маккензи приготовила нам что-нибудь вкусненькое?

Он заглянул в корзину, открыл крышку с какой-то банки и сунул в нее палец.

– Что вы делаете!

Франческа со смехом отобрала у него корзину.

Он притворился, что обиделся.

– Кстати, а где мои племянницы?

Как ни любил Патрик Милли и Софи, за последние дни он почти забыл об их существовании. Он снова взглянул на Франческу, которая заворачивала в салфетку котлеты, и подумал, как она спокойна, как сдержанна. Почувствовав на себе его внимательный взгляд, она закраснелась.

– Во дворе, – быстро ответила она. – Собирают снасти.

Она опять опустила голову, стараясь не встречаться с ним взглядом.

Черт побери, подумал он, опять я ее смутил. Не надо ее волновать понапрасну.

– Пойду потороплю их, – сказал он, на ходу допивая кофе. – Было очень вкусно.

Она улыбнулась. Она, как редкий экзотический цветок, раскрывается под воздействием тепла, даже самого незначительного проявления внимания. Тьфу, спохватился он, эка куда воспарил.

– Все готово?

– Еще минутку – и все.

– Хорошо. Сейчас мы проверим снасти и придем. – Он задержался на пороге. – А как сегодня ваша нога? – Он не забывал о ее вывихе, подозревая, что Франческа скрывает боль.

– Хорошо.

Она наконец осмелилась взглянуть на него. Какой же он добрый!

– Спасибо.

Цветок еще чуть-чуть раскрылся.


Место, которое они выбрали на реке, было просто волшебным. Патрик сам выбрал его. Он обогнал всю компанию – Софи была слишком мала, чтобы быстро шагать, а Милли еще чересчур слаба. Патрик тащил на себе почти все снаряжение – корзинку, одеяла, рюкзак, ведра, сети, запасную одежду, питье – и, когда все это на него нагрузили, стал выглядеть ужасно смешным. Девочки смеялись над ним, называя ишаком. А он, согнувшись под тяжестью ноши, приговаривал, как гном из «Белоснежки» – «эй-хо!», вызывая у девочек взрывы смеха.