Маленькие человечки (Кристофер) - страница 54

– Тот, кто сказал мне об этом, не был похож ни на мошенника, ни на дурака.

– Ты знаешь, что лагеря действительно существуют и туда посылают евреев. Они признанные враги Рейха, а война ведется слишком отчаянно, чтобы позволить разгуливать на свободе нашим врагам. Они работают, как и все мы. Когда война закончится, они снова вернутся в свои вонючие гетто, если захотят, хотя в лагерях более здоровая атмосфера. В лагере Берген-Бельсена есть плавильный завод, на плавильных заводах есть печи, а печи дымят. Это, как ты понимаешь, секретная информация.

Стефан кивнул. Отец взял у него пустую кружку, наполнил и поставил перед ним, потом правой рукой взял Стефана за плечо.

– Если бы евреев действительно убивали, я бы знал об этом, – сказал он. – Ясно?

Конечно. Стефан помнил, как еще до войны видел отца спокойно беседующим с Гиммлером. С тех пор его несколько раз повышали по службе.

– Я отстал от жизни, – извинился он, – столько всего непонятного.

– Я знаю, – кивнул отец. – Возвращайся домой. Ты уже достаточно побыл на фронте.

– Нет, – покачал головой Стефан. – Я останусь там.

– Подумай.

– Мне не о чем думать.

Это был его последний отпуск во время войны. Мать он больше не увидел: она умерла через два месяца. С отцом он встретился потом только однажды.

Стефан свернулся клубком в кровати. Эти воспоминания были ему неприятны, и он прогнал их прочь.


Когда Дэниел рассказал за завтраком об отпечатке, Стефан удивился и не поверил ему. Здравомыслие англичан – лишь тонкий внешний слой, скрывающий их непредсказуемость. Английская самоуверенность действовала Стефану на нервы. «Чья-то хитроумная шутка», – подумал он и решил держаться в стороне. Но любопытство пересилило. Он оставался в стороне, пока они спорили об отпечатке, и ждал, когда же, наконец, последует объяснение.

Все изменилось, когда он, отойдя от них, увидел дыру, зияющую в стене. На первый взгляд – здесь просто выпал камень; это часто случается со старыми полуразрушенными зданиями. Но приглядевшись, он действительно осознал таинственность отпечатка. Существо, которое оставило его, перестало быть просто плодом воображения.

Нельзя было всерьез относиться к предположению, что этим лазом пользовались крысы. Кусок нитки, напротив, оказался тем подтверждением, которого ждали. После его вопроса о внутренних помещениях башни последовал рассказ Бриджет о пропавших вещах. Пропало то, что кому-то понадобилось: еда, веревка, свечи и ножик. Средства для выживания в мире гигантов.

Он с нетерпением ждал, когда можно будет начать исследование башни. Ханни отказалась идти. Нельзя сказать, что она испугалась темноты, или развалин подземелья, или тех существ, которые могли там оказаться. Она боялась, что разрушится ее привычный мир. Стефан не пытался ее переубедить, страхи Ханни были священны. Хелен, напротив, пошла с радостью. После некоторых колебаний к ним присоединились Дэниел и Мэт. Бриджет заявила, что у нее нет времени. Она дала им два фонарика: большой и маленький. Дэниел выбрал большой, а Стефану достался маленький. «Через полчаса будет готов кофе», – предупредила Бриджет и попросила их не слишком задерживаться.