– Ясно.
– К несчастью, плата за следующий квартал должна быть внесена в конце месяца. Я просто не могу потерять это место.
Он, казалось, задумался.
– Скажите, мисс Грейсон, вы остались совсем без средств?
– В данный момент, да. – Эмма прищурилась. – Но это не навсегда. Часть моих финансовых планов провалилась два месяца назад, но я надеюсь, что в любой день все может измениться.
– А если нет?
– Придумаю что-нибудь еще.
– Не сомневаюсь, мисс Грейсон. – В легкой насмешке Эдисона сквозило уважение. – Совершенно ясно, что вы сильная леди. Могу я спросить, что стало с вашими родными?
– Мои родители умерли, когда мы с Дафной были совсем маленькие. Нас воспитывала бабушка – весьма образованная женщина. Благодаря ей я прочла Уоллстоункрафт и других. Но бабуля умерла несколько месяцев назад, денег осталось очень мало. Единственным ценным имуществом был дом.
– И что же с ним случилось?
Эмма удивленно моргнула. Она с опозданием вспомнила перешептывания гостей. Говорили, что у Стоукса очень широкие финансовые интересы. Вне всякого сомнения, он был создан для бизнеса.
– Да… дом. – Она печально улыбнулась, – Вы смотрите в корень проблемы, сэр.
– Так вы скажете, что с ним случилось?
– Почему нет? Вы наверняка уже угадали ответ. – Она приструнила себя. – Дом был нашим единственным имуществом. Дом, сэр, и примыкавшая к нему маленькая ферма должны были стать нашим основным источником дохода.
– Я так понимаю, что с домом случилось нечто в высшей степени неприятное?
Ногти Эммы вонзились в ее ладони.
– Я продала дом, мистер Стоукс. Отложила некоторую сумму, чтобы внести за проживание и стол в школе миссис Озгуд для юных леди, а остальное вложила, но неудачно.
– Вложили?
– Да. – Эмма стиснула зубы. – Обычно интуиция меня не подводит. Но с каждым днем мне все отчетливее видно, что я совершила серьезную ошибку.
Последовало короткое молчание.
– Другими словами, – подхватил Эдисон, – вы все потеряли?
– Не обязательно. Я все еще надеюсь… – Эмма умолкла. – Мне нужно лишь время и немного удачи.
– Я всегда считал удачу, – произнес он с отсутствующим видом, – в высшей степени ненадежной основой для предприятия.
Эмма нахмурилась, жалея о странном побуждении, заставившем ее разоткровенничаться:
– Человеку с вашим богатством и властью легко делать подобные заявления.
– Ваша гордость, как это ни странно, напоминает мою, – тихо проговорил Эдисон. – Хотите верьте, хотите нет, но я знаю, что такое остаться одному в целом свете и без гроша в кармане.
Эмма подавила скептический смешок:
– Вы хотите сказать, что когда-то были бедны, мистер Стоукс? В это очень трудно поверить.