Стоукс заставил себя вернуться к делу:
– Убедил я Крэйна или нет, сказать не могу. Но у него нет ни малейшего желания признаваться, что его могла отвергнуть скромная горничная или что она его поборола, стремясь спастись. Верит он или нет, но не станет опровергать мою версию.
Брови Эммы взлетели над золотой оправой ее очков.
– Очень умно, сэр. Мы с Полли будем вам вечно признательны.
– Героиней дня были вы, мисс Грейсон, а не я. Даже думать не хочется, что случилось бы в той комнате, не подоспей вы с этой грелкой.
Эмма передернула плечами:
– Знаете, я ничуть не жалею, что так сильно его ударила. Не выношу этого человека!
– Уверяю вас: со временем Крэйн заплатит за свои действия.
– Каким образом? – удивилась Эмма. Эдисон наклонил голову:
– Я об этом позабочусь. Но такие вещи требуют времени, чтобы сделать все как следует.
– Не понимаю.
– Разве вы не слышали, что месть – это блюдо, которое лучше всего подавать холодным?
Ее глаза расширились.
– Верю вам, сэр.
– Можете на это рассчитывать. – Он пересек разделявшее их небольшое пространство и встал перед ней. – Мне очень жаль, мисс Грейсон, что меня не оказалось рядом, когда вы схватились с Крэйном в той бельевой в Рэлстон-Мэноре. Мое возмездие не заставило бы себя ждать.
– Тогда я ударила его ночным горшком. – Она состроила гримаску. – Мне не удалось лишить Крэйна сознания, я его только оглушила. Должна заметить, что у негодяя исключительно прочный череп.
Эдисон улыбнулся;
– Вы хотите сказать, что вам удалось спастись от Крэйна, когда он накинулся на вас в Рэлстон-Мэноре?
– Ему не удалось мной овладеть, если вы об этом. – Она зябко потерла руки. – Но он стоил мне места. Когда хозяйка открыла дверь в бельевую, мы оба были еще на полу. Неловкая вышла сцена, мягко говоря. Леди Рэлстон, естественно, обвинила меня.
– Ясно. – Стоукс кивнул. – Позвольте мне заметить, что вы необыкновенная женщина, мисс Грейсон.
Эмма перестала тереть руки, опустила их и улыбнулась Эдисону;
– Спасибо за все, что вы сегодня сделали, сэр. Просто не знаю, что и сказать. Я не привыкла, чтобы меня спасали.
– Очевидно, вас не так уж часто требуется спасать, мисс Грейсон. Мне кажется, я никогда не встречал такой, как вы.
Ее глаза из-за очков смотрели на него ясным и вызывающим смущение взглядом. Стоукс почувствовал, что его оценивают. Интересно, пройдет ли он испытание, которому она его подвергает?..
– Это чувство взаимно, сэр.
– Да? В самом деле?
– Да. – Девушка почему-то задыхалась. – Я уверена, что тоже не встречала такого, как вы, мистер Стоукс. Мое восхищение вами беспредельно!