Беру тебя в жены (Квик) - страница 46

– Нечего и говорить, этот ужасный человек получил по заслугам, – грубовато произнесла кухарка. – Вы уж поешьте, мисс Грейсон. Ночь у вас выдалась тяжелая.

– Но я его не убивала!

Кухарка выразительно ей подмигнула:

– Конечно, нет, мэм. У вас же отличное прикрытие, верно? Да к тому же местный мировой судья объявил, что это – дело рук взломщика, забравшегося в дом, пока все танцевали.

Эмма знала, что власти были вынуждены прийти к такому заключению, потому что – спасибо Эдисону – не нашлось никаких улик против кого бы то ни было другого.

Прежде чем девушка смогла найти ответ, в кухню вошла миссис Гаттен. Она широко улыбнулась Эмме:

– Мисс Грейсон, мы только хотим, чтоб вы знали: мы ничего против вас не имеем, несмотря на то, что вы сделали.

От недосыпания Эмма все еще недостаточно быстро соображала:

– Прошу прощения?

Миссис Гаттен быстро огляделась и понизила голос до звучного шепота:

– Мы все знаем, что за тип был этот Крэйн. Вы нас предупреждали. Вчера вечером Полли рассказала мне, как вы спасли ее, когда он по своей развратной привычке прижал ее в кладовке на третьем этаже.

– Миссис Гаттен, уверяю вас, я не убивала мерзавца, то есть я хотела сказать мистера Крэйна. Действительно не убивала.

– Ясное дело, нет, мэм. – Миссис Гаттен старательно подмигнула. – И никто по-другому и не скажет, особенно когда за вами теперь стоит мистер Стоукс. Он добрый человек, мистер Стоукс-то. Не то что некоторые из этих модников.

Эмма решила не спорить. Она торопливо проглотила чай и поспешила вернуться наверх.

Теперь она размышляла о том, что ее дела несколько ухудшились. Она вот-вот потеряет очередное место.

– Но это правда. – Эмма приблизилась к кровати. – Я действительно хочу остаться вашей компаньонкой, Летти. Ведь я не давала вам повода уволить меня.

Летти закатила глаза:

– Не пытайся морочить меня, девочка. Для шуток еще слишком рано. Ты прекрасно знаешь, что не можешь оставаться моей компаньонкой теперь, когда ты помолвлена со Стоуксом.

– Леди Мэйфилд, умоляю вас… Летти понимающе посмотрела на нее:

– Я горжусь тобой, моя милая. Ты оказала мне честь, если я могу так выразиться. Приняла все к сведению и мудро вложила свое достояние.

Эмма вытаращила глаза:

– Прошу прощения?

– Мистер Стоукс еще не впал в детство, верно. Судя по его внешнему виду, он долгие годы будет пребывать в здравом уме. Но и о здоровом джентльмене в расцвете сил есть что сказать.

– Летти…

– Думаю, ты научишься справляться с ним и тебе не придется чесать ему пятки, чтобы прибрать к рукам его состояние.

Эмма стиснула руки:

– Вы не понимаете!..