Услышав какой-то шум у двери, Сэм повернул голову. Энди, стоя в дверях, робко поглядывал на него.
— Мама сказала, чтобы я не беспокоил тебя.
Сэм жестом пригласил его войти.
— Все хорошо, Энди. Ты мне не помешаешь. Ты хочешь что-то спросить?
Мальчик неуверенно переминался с ноги на ногу, затем подошел ближе.
— Ты ведь не умрешь, Сэм? Мой настоящий папа умер, и я не хочу, чтобы это случилось с тобой.
Неожиданные чувства с такой силой захлестнули Сэма, что у него дух перехватило. Он никогда не имел дела с детьми и мало что знал о них. Но этот малыш каким-то чудом растопил его сердце. Мог ли он винить Энди за грехи его матери?
Сэм прочистил горло.
— Я и не думал умирать, Энди. С чего ты взял? Через день-другой я буду на ногах, вот увидишь.
— Обещаешь? — дрожащим голоском произнес ребенок.
— Обещаю.
Улыбка осветила личико мальчика.
— Это все, что я хотел спросить.
— Что ты хотел спросить? — поинтересовалась Лэйси, входя в комнату. — Я ведь просила тебя не беспокоить Сэма.
— Папа сказал, что все хорошо, — сказал Энди. — Я не беспокою его. Я просто хотел убедиться, что он не собирается умирать.
— Конечно, не собирается, он скоро поправится, — подтвердила Лэйси. — А теперь беги, мне нужно перевязать его рану.
Энди вприпрыжку умчался из комнаты. Лэйси подошла к Сэму.
— Тебе не стоит приручать его. Ты никогда не станешь ему отцом, и ему будет очень тяжело, когда ты уедешь.
— Кто сказал, что я должен уехать?
— Я, — твердо произнесла Лэйси. — Поверни голову, чтобы я могла положить мазь на рану.
Гримаса исказила лицо Сэма, когда он повернул голову.
— Когда эта боль наконец прекратится?
— Я принесла настойку опия, это снимет боль. Я дам тебе, как только закончу с перевязкой.
— Никакого опия. Я предпочитаю терпеть, но сохранить ясное сознание. Не хочу, чтобы кто-то услышал мои мысли. — Сэм поморщился. — Может, лучше просто порошок от головной боли?
— Ох, мужчины, — покачала головой Лэйси.
— Мне не нравится, чтобы все знали, что у меня на уме.
— Хорошо, я сделаю так, как ты просишь. Надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя значительно лучше и сможешь вернуться в барак.
Сэм скрестил руки на груди и с изумлением взглянул на нее.
— Я не собираюсь возвращаться туда, Лэйси.
Лэйси настойчиво продолжала:
— А что подумают рабочие?
— Они прекратят все расспросы после того, как я сообщу им, что мы женаты. Причем уже шесть лет.
— Ты не сделаешь этого! Они знают, что я собираюсь выйти за Тэйлора.
— Я им все объясню, если это так тебя беспокоит. Я расскажу им, что мы потеряли друг друга во время войны и что ты думала, будто я умер.