Рубиновый сюрприз (Максвелл) - страница 20

– Мы могли бы на время отложить нашу встречу, – предложила Тод, – дать возможность проституткам разрешить вашу маленькую проблему. А может быть, не такую уж и маленькую?

Ее понимающая и одобряющая улыбка мешала Хадсону сосредоточиться на чем-то ином, кроме как скорейшем удовлетворении своих мужских потребностей.

– Проститутки? Вы имеете в виду моих временных секретарш?

– Все в порядке, я ничего не имею против. Это их работа. – Тод тихо засмеялась. – То, что вам постоянно нужен секс, знают все ваши знакомые и даже почти все незнакомые. В медицине это называется сатириазисом.

– Этот термин выдумали завистливые мужчины.

– Возможно. Я тоже не раз думала об этом.

– Мир полон женщин, желающих секса, – сказал Хадсон. – Но далеко не все они настолько привлекательны, чтобы во время физической близости доставляло наслаждение еще и любоваться их красотой.

Улыбнувшись ему кокетливо и несколько двусмысленно, Клэр спросила:

– Вероятно, они были бы более привлекательными, если бы меньше хотели секса?

– Возможно, мы узнаем об этом, не так ли? – тоже улыбнувшись, ответил Хадсон. – Не желаете что-нибудь выпить?

– От шампанского я не отказалась бы, если у вас есть.

– Разумеется.

Из заполненного до отказа холодильника Хадсон достал бутылку «Ля Гранд Дам» и, мастерски откупорив ее, разлил вино по бокалам. Тод изумленно приподняла красиво очерченные брови.

– Вы оказываете мне честь, – сказала она. – Я слышала, вы редко пьете алкогольные напитки. Вероятно, сказывается возраст? А может быть, не в порядке с обменом веществ или боитесь сделаться импотентом?

Но ее острые коготки Хадсону были только приятны. С каждым вылетающим из ее прекрасного ротика словом он узнавал эту женщину все больше и больше.

– Вы очень хорошо осведомлены, – признался он.

– Даже не представляете, насколько хорошо, мистер Хадсон, – ответила Тод.

От ее загадочной улыбки ему сделалось не по себе: он точно знал, что сейчас речь идет не о сексе.

– Я обладаю необычайно полным досье на вас, – продолжала Тод и слегка чокнулась с ним. Придвинувшись совсем близко и заглядывая Хадсону в глаза, она прошептала:

– И я собираюсь опубликовать каждое слово из вашего досье, если, конечно, вы не назовете мне сногсшибательную причину, по которой этого делать не следует.

Глава 4

Все-таки с трудом добившись от Новикова признания, почему он обратился за помощью именно в «Риск лимитед», Редпэт, смягчившись, решила обсудить детали предстоящего дела в своем офисе. Вместе с Крузом и Джиллеспи она уже привыкла к изнуряющей жаре пустыни, но у русских стал, по ее мнению, нездоровый цвет кожи: Гапан не проронил ни слова, хотя было видно, как действовало на него палящее солнце.