Алмазный тигр (Максвелл) - страница 117

— Они все еще торчат в Дарвине? — поинтересовался Стрит, и слова его перелетели через половину земного шара.

— Они покинули отель раньше, чем наши люди сумели проследить за их передвижением. Известно, что среди постояльцев других дарвинских отелей их тоже нет. Не исключено, что Блэкберн мог быть ранен.

— Огнестрельное ранение?

— Да.

— Значит, он попробует избежать обращения к врачу.

— Но мы полагаем, что они все еще в Дарвине.

— Вполне вероятно, — согласился Стрит. — Хотя они могли воспользоваться подложными документами. Ее папаша может раздобыть для них этого добра сколько угодно.

— Не спорю. Я попросил Макларена подключиться к этому делу.

— Не тот ли это Макларен, что вербовал тех баб, которых Блэкберн разбросал, как котят? — саркастически поинтересовался Стрит.

— Этот Блэкберн, судя по всему, крутой парень.

— Это по их словам. А чего ты еще ожидал? Что они будут уверять, будто он дрался, как старая баба?

Ван Луйк хотел было выругаться, но из-за боли в голове сдержался.

— В следующий раз я попрошу именно тебя, персонально, заняться Коулом Блэкберном.

С удовольствием, коллега. Только сначала нужно будет найти этого мерзавца.

— Каким путем ему удобнее всего добраться до фермы Уиндзора?

— Туда можно попасть только двумя путями: или по воздуху, или взять напрокат джип и добираться посуху. Держу пари, что он выберет джип. Ведь так или иначе там ему джип необходим.

— А как насчет автобуса?

— До фермы? Это немыслимо. От фермы до единственной в тех местах автострады черт знает сколько нужно пилить.

— Хорошо, а если он решит идти пешком?

— Только не в это время года. Уже к концу первого дня такой прогулки он свалится замертво от разрыва сердца.

Последовала пауза, затем голос ван Луйка:

— Стрит! Разыщи их. Сделай все возможное, чтобы до муссонов они ничего не нашли. Если же это не удастся, постарайся уничтожить прииск.

— А если он будет размером с этот чертов Агриль, тогда как?

— Ну, это маловероятно. Скорее всего это небольшое месторождение, уничтожить которое не составит труда.

— Откуда у тебя такая уверенность?

Ван Луйк, скривившись, прикрыл глаза.

— Знаешь, Стрит, за тобой водится немало грехов, однако твою компетентность в геологии никто не оспаривал. Неужели ты и вправду веришь, будто Абеляр Уиндзор целых десять лет мог прятать от тебя что-нибудь столь же большое, как, скажем, намибийские копи?

— Нет, такого, конечно, быть не может. Об этом даже и говорить-то смешно…

Ван Луйк мрачно продолжал:

— Вполне возможно, что сезон дождей — это только для нас серьезное основание для отсрочки. За пять долгих месяцев может многое измениться. В том числе и баланс сил внутри картеля. И потому повторяю: сделай так, чтобы Блэкберн не сумел добраться до фермы.