— Пойми меня, Кори. Ты знаешь, что написала Джой, и я решил, что это и есть твое желание.
— Безжалостный наглец! — Голос Кори дрожал. — Ты хочешь сказать, что женился на мне из сострадания и чувства вины? И ты думал, мне это понравится?
Неужели я такая жалкая, что удовлетворюсь чужой свадьбой, чужим платьем и кольцом из обрывка проволоки?
Спенсер увидел слезы в ее глазах и схватил ее за плечи.
— Поверь, Кори, я женился на тебе, потому что люблю тебя.
— Ты меня любишь, — передразнила она; ее плечи тряслись от смеха, а лицо было мокрым от слез. — Ты меня любишь…
— Да, черт возьми, я тебя люблю. Кори захохотала еще громче, и слезы еще сильнее потекли у нее из глаз.
— Ты не знаешь, что такое любовь, — всхлипывала она. — Ты так сильно меня любишь, что даже не удосужился сделать мне предложение. Ты не постеснялся даже превратить нашу свадьбу в комедию, Со своей точки зрения Кори была права. Спенсер понимал это, и поэтому ему особенно невыносимо было видеть слезы на ее побледневшем лице и читать муку в ее глазах.
— Я представляю, что ты сейчас обо мне думаешь.
— Нет, не представляешь! — Она вывернулась из его рук и сердито смахнула слезы. — Сейчас я тебе раз и навсегда все объясню: ты мне не нужен! Ты был не нужен мне раньше, ты мне не нужен теперь, и ты мне не нужен в будущем! — Ее ладонь с такой силой ударила Спенсера по щеке, что он пошатнулся. — Теперь тебе все ясно? — Повернувшись, Кори стремительно бросилась к стенному шкафу, где лежали ее чемоданы. — Я не буду ночевать в одном доме с тобой и, как только вернусь в Хьюстон, сразу подам на развод. А если ты станешь мне препятствовать, то я потребую арестовать и тебя, и твоего пьяницу судью, и на это у меня уйдет меньше времени, чем ты потратил на устройство этой дурацкой свадьбы!
— Я не буду препятствовать разводу, — объявил Спенсер ледяным тоном. Более того, ты можешь использовать вот это для оплаты услуг адвоката.
С этими словами он швырнул некий предмет на кровать, вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.
Кори рыдала, закрыв лицо руками, и не могла остановиться. Наконец всхлипывания прекратились и холодное равнодушие овладело ею. Она подошла к телефону и попросила разыскать свою мать и бабушку Розу, она хотела, чтобы они немедленно пришли к ней в комнату; затем она попросила найти Майка Макнейла и передать, чтобы он позвонил ей.
Когда Майк позвонил, Кори объяснила, что возникли непредвиденные обстоятельства и что она должна сегодня же вечером самолетом вернуться домой.
Телефон зазвонил снова, как только Кори повесила трубку.