Запри дверь в прошлое (Макмаон) - страница 23

— Завтра днем?! Останови! — Она схватила Дасти за руку, но он лишь убрал ее с руля и продолжал спокойно вести машину другой рукой. — Дасти, сейчас же останови грузовик!

Он аккуратно притормозил и взглянул на Дэб.

— Что происходит? — Ее глаза угрожающе сузились. — Ну, рассказывай, ковбой. И будет лучше, если мне понравится то, что ты скажешь.

— Правда? А если тебе не понравится, ты выйдешь из машины и отправишься, огорченная, домой пешком?

Дэб посмотрела через заднее стекло грузовика. Дорога была темна и пустынна. И никакой помощи вокруг.

— Но я действительно не понимаю, что происходит, — беспомощно произнесла Дэб, все больше ощущая уязвимость своего положения. Уверенность покидала ее.

Наконец Дасти смягчился.


— Мы встретимся с Джоном завтра. Но сначала я покажу тебе окрестности его ранчо, чтобы ты все увидела сама, тогда Джону не придется расходовать слабые силы на то, чтобы убедить тебя в стабильном положении его хозяйства. Я ведь тебе уже говорил, что он болен. Он, конечно, выздоравливает, но очень медленно. И я не хочу, чтобы встреча с тобой вновь пошатнула его здоровье.

— Но я была уверена, что остановлюсь на его ранчо.

— Это недалеко. У меня здесь есть еще кое-какие дела. Так что к Джону отправимся завтра с утра. — Завершив таким образом объяснения, Дасти вдруг протянул руку и нежно провел пальцами по щеке Дэб. — А твой румянец все еще горит, словно те розы, что выращивает моя мама...

У Дэб перехватило дыхание, она приоткрыла рот.

— Не надо, не говори ничего. — Дасти покачал головой. — Нас притягивает друг к другу.

И не я один это чувствую.

— Я приехала по делу.

— А где написано, что ты не можешь совместить дело с удовольствием?

— А где написано, что женщина должна подчиняться мужчине только потому, что...

— Продолжай, детка. Но все равно ты не скажешь лучше, чем твои поцелуи.

— В таком случае приношу свои извинения.

— За что? Разве тебе не понравилось?

Дэб отвернулась к окну, боясь, как бы он не увидел ее лицо, боясь, как бы он не заметил, насколько ей понравилось. Но все, достаточно. Ковбой в ее планы не вписывался.

— Дэб!

— Да, ты прав. Мне понравилось. Но на этом все. Я здесь по делу, а не для развлечений. Я не занимаюсь случайным сексом, так что, если ты надеешься продолжить это до конца уикенда, распрощайся со своими иллюзиями сейчас же!

— Неужели это слова важного банкира?

Слова, сказанные вице-президентом банка?

— Я пока не вице-президент.

— Вот именно. Пока. Но не для того ли ты здесь, чтобы исправить неприятную ситуацию? Чтобы ничего не помешало твоему продвижению по служебной лестнице?