Дивный сад любви (Леклер) - страница 71

– Я вообще-то намеревался сказать кое-что в интересах Джейка. Я знаю, знаю. Недавно я обнаружил, что обвинял Джейка в том, в чем он не повинен. – Он глубоко вздохнул. – Мой… мой кузен никогда и пальцем не тронул Эви. Это просто досадное недоразумение. Я как-то видел, как Джейк уходил, а она плакала. В общем… я был не прав. Эви пыталась объяснить мне, но я не поверил ей. Боюсь, мне самому хотелось думать о Джейке как о недостойном человеке. Вы, наверное, догадываетесь, почему.

– А что изменило ваше отношение к нему? – спросила Уинн.

– Вы, – признался он. – И Эви. То, как вы обе заступались за него. На прошлой неделе, это было после обеда, моя жена так раскричалась, что… Ну, я и призадумался. В общем, я хочу сказать, что повременю делать поспешные выводы об этом человеке. Если Уинн говорит, что он не разводится с ней, значит… значит, это так. Разве что сам Джейк скажет противоположное.

Он сел.

– Хорошая речь, – одобрительно заметил судья Грейдон. – Однако эти слова не меняют того факта, что Джейка как не было, так и нет, и единственное, что мы имеем, – это противоречивые мнения о том, что он собирается делать. Уинн, скажите… У меня, откровенно говоря, не поворачивается язык задавать вам этот вопрос, однако: что именно сказал он вам перед уходом?

– Отвечать обязательно? – спросила она почти шепотом.

– Боюсь, что да.

– Он сказал… – она страдальчески сложила ладони, – он сказал, что у него нет выбора. Он собирался уладить вопрос с нашим супружеством раз и навсегда.

Волна ропота опять прокатилась по залу.

– Эти слова… Не означают ли они для вас, что Джейк задумал развод? – осторожно задал вопрос судья.

Уинн решительно замотала головой.

– Я верю Джейку. Он не стал бы так поступать со мной. Он знает, что для того, чтобы растить мальчиков, мне необходим муж.

В задних рядах встал мужчина, смущенно перебирая пальцами широкополую техасскую шляпу.

– Прошу прощения, господин судья. Если дело встало только из-за мужа, то я предлагаю ей свою руку. И никогда не отступлюсь от своего решения – ни до, ни после свадьбы.

– Это благородно, Вэнделл, – после некоторого раздумья сказал судья, – но…

В эту секунду поднялся еще один мужчина.

– Я тоже не против взять в жены такую женщину, как миссис Хондо. Если Джейк не объявится, я буду просить ее руки.

Еще трое мужчин молча поднялись. Судья потер ладонями лицо.

– Та-а-ак. И вы тоже?

Все трое молча кивнули.

– Похоже, с женихами у вас проблем не будет, миссис Хондо.

– Мне никого не нужно, кроме моего мужа, Джейка Хондо, – сказала Уинн дрожащим от волнения голосом.